Paroles et traduction Jannat - Bard El Wehdah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bard El Wehdah
Coldness of Loneliness
برد
الوحده
The
coldness
of
loneliness
أصعب
من
أصعب
إحساس
More
difficult
than
any
other
feeling
بيفوت
عالواحدة
It
breaks
one
completely
وتلج
وخوف
من
بعد
ما
سابها
And
causes
shivering
and
fear
after
leaving
it
وقت
ما
كانت
عاملة
حسابها
At
a
time
when
she
wasn't
expecting
it
إنها
تفضل
جوة
حياته
She
preferred
to
stay
in
his
life
أول
واحدة
وآخر
واحدة
The
first
and
the
last
برد
الوحده
The
coldness
of
loneliness
أصعب
من
أصعب
إحساس
More
difficult
than
any
other
feeling
بيفوت
عالواحدة
It
breaks
one
completely
وتلج
وخوف
من
بعد
ما
سابها
And
causes
shivering
and
fear
after
leaving
it
وقت
ما
كانت
عاملة
حسابها
At
a
time
when
she
wasn't
expecting
it
إنها
تفضل
جوة
حياته
She
preferred
to
stay
in
his
life
أول
واحدة
وآخر
واحدة
The
first
and
the
last
ويلها
في
ليلها
لا
عارفة
تعيش
ولا
قادرة
تموت
Woe
to
her
in
the
night,
not
knowing
how
to
live
or
to
die
كل
مشاهد
بينهم
جوا
عينها
تفوت
Every
moment
they
shared
keeps
running
through
her
mind
تحضن
روحها
لحد
ما
صورته
ساعتها
تروح
She
holds
herself
tightly
until
his
image
fades
away
وجع
الجسم
يروح
وبيفضل
وجع
الروح
The
physical
pain
goes
away,
but
the
emotional
pain
remains
ويلها
في
ليلها
لا
عارفة
تعيش
ولا
قادرة
تموت
Woe
to
her
in
the
night,
not
knowing
how
to
live
or
to
die
كل
مشاهد
بينهم
جوا
عينها
تفوت
Every
moment
they
shared
keeps
running
through
her
mind
تحضن
روحها
لحد
ما
صورته
ساعتها
تروح
She
holds
herself
tightly
until
his
image
fades
away
وجع
الجسم
يروح
وبيفضل
وجع
الروح
The
physical
pain
goes
away,
but
the
emotional
pain
remains
جرح
الفرقة
The
pain
of
separation
ده
اللي
في
لحظة
يروح
للقلب
That
which
reaches
the
heart
in
an
instant
ويدخل
سرقة
And
enters
stealthily
لما
تلاقي
الواحدة
حبيبها
When
one
finds
that
one's
beloved
قرر
فجأة
في
لحظة
يسيبها
Has
suddenly
decided
to
leave
تخرج
من
قلبه
وحساباته
To
cast
her
out
of
his
heart
and
his
life
ويحسسها
إنها
مش
فارقة
And
makes
her
feel
like
she
doesn't
matter
ويلها
في
ليلها
لا
عارفة
تعيش
ولا
قادرة
تموت
Woe
to
her
in
the
night,
not
knowing
how
to
live
or
to
die
كل
مشاهد
بينهم
جوا
عينها
تفوت
Every
moment
they
shared
keeps
running
through
her
mind
تحضن
روحها
لحد
ما
صورته
ساعتها
تروح
She
holds
herself
tightly
until
his
image
fades
away
وجع
الجسم
يروح
وبيفضل
وجع
الروح
The
physical
pain
goes
away,
but
the
emotional
pain
remains
ويلها
في
ليلها
لا
عارفة
تعيش
ولا
قادرة
تموت
Woe
to
her
in
the
night,
not
knowing
how
to
live
or
to
die
كل
مشاهد
بينهم
جوا
عينها
تفوت
Every
moment
they
shared
keeps
running
through
her
mind
تحضن
روحها
لحد
ما
صورته
ساعتها
تروح
She
holds
herself
tightly
until
his
image
fades
away
وجع
الجسم
يروح
وبيفضل
وجع
الروح
The
physical
pain
goes
away,
but
the
emotional
pain
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.