Paroles et traduction Janne Tulkki - Kultainen Kuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tunteina
tumman
yön,
me
taas
kohdataan,
When
dark
night's
hours
have
come,
we
meet
again,
¦inen
maa,
piilottaa
tunteemme
varjoillaan.
Rain-soaked
earth,
hides
our
feelings
in
its
shadows.
Koskaan
en
itsellein,
sua
saa,
I
can
never
have
you
for
my
own,
Tiedän
sen.
Yöhön
jää,
hetket
nää,
kielletyn
rakkauden.
I
know
that.
The
night
keeps
these
moments
of
our
forbidden
love.
Sen
näki
taivaan
kultainen
kuu,
ei
yksikään
muu.
The
golden
moon
in
heaven
saw
it
all,
no
one
else
did.
Tuulikin
sen,
ymmärsi
vaieten.
Even
the
wind
silently
understood
it.
Sen
näki
taivaan
kultainen
kuu,
sen
naurussa
suu,
The
golden
moon
in
heaven
saw
it
all,
in
its
laughing
mouth,
Pilvistä
katsoi
siunaten
rakkauden.
It
watched
from
the
clouds,
blessing
our
love.
Tunteesta
rakkauden,
ei
muut
tietää
saa.
No
one
else
must
know
about
our
feelings
of
love.
Kuiskaillen,
kerron
sen,
silloin
kun
nukkuu
maa.
I
will
whisper
it
to
you
when
the
earth
sleeps.
Syksyinen
puistotie,
on
niin
hiljainen.
The
path
through
the
autumn
park
is
so
quiet,
Varjostaan
puut
sen
saa,
kielletyn
rakkauden
Trees
hide
it
in
their
shadows,
our
forbidden
love.
Sen
näki
taivaan
kultainen
kuu,
ei
yksikään
muu.
The
golden
moon
in
heaven
saw
it
all,
no
one
else
did.
Tuulikin
sen,
ymmärsi
vaieten.
Even
the
wind
silently
understood
it.
Sen
näki
taivaan
kultainen
kuu,
sen
naurussa
suu,
The
golden
moon
in
heaven
saw
it
all,
in
its
laughing
mouth,
Pilvistä
katsoi
siunaten
rakkauden.
It
watched
from
the
clouds,
blessing
our
love.
Sen
näki
taivaan
kultainen
kuu,
ei
yksikään
muu.
The
golden
moon
in
heaven
saw
it
all,
no
one
else
did.
Tuulikin
sen,
ymmärsi
vaieten.
Even
the
wind
silently
understood
it.
Sen
näki
taivaan
kultainen
kuu,
sen
naurussa
suu,
The
golden
moon
in
heaven
saw
it
all,
in
its
laughing
mouth,
Pilvistä
katsoi
siunaten
rakkauden.
It
watched
from
the
clouds,
blessing
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vexi Salmi, Erkki Ilmari Friman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.