Paroles et traduction Janne Tulkki - Sinisen Taivaan Sateenkaari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinisen Taivaan Sateenkaari
Радуга синего неба
En
ole
tunteeton,
jos
silmissäni
on
niin
harvoin
kyyneleitä
Я
не
бесчувственный,
если
в
глазах
моих
так
редко
слезы
Ja
jos
en
valveilla
tai
yöllä
unessa
mä
aina
mieti
meitä.
И
если
я
наяву
или
ночью
во
сне
не
всегда
думаю
о
нас.
Olen
onnellinen
siitä,
että
kanssas
olla
saan
Я
счастлив
от
того,
что
могу
быть
с
тобой
Täällä
ja
siellä,
elämän
tiellä.
Здесь
и
там,
на
жизненном
пути.
Jos
en
joka
päivä
sanokaan,
sua
että
rakastan,
Если
я
не
говорю
тебе
каждый
день,
что
люблю,
Ja
jos
jokin
aamu
suudelman
mä
antaa
unohdan,
И
если
каким-то
утром
забуду
поцеловать,
Silti
tiedät,
että
sydämessäin
olet
ainoa
-
Всё
равно
знай,
что
в
моем
сердце
ты
одна
-
Sinisen
taivaan
sateenkaari.
Радуга
синего
неба.
En
tunne
jokaista
sun
mieles
polkua,
en
sielus
erämaata.
Я
не
знаю
каждой
тропинки
твоей
души,
не
знаю
пустыни
твоей
души.
Sen
tiedän
todella,
en
ilman
sinua
mä
täällä
mennä
saata.
Я
точно
знаю,
что
без
тебя
мне
здесь
не
пройти.
Olen
onnellinen
siitä,
että
kanssas
olla
saan
Я
счастлив
от
того,
что
могу
быть
с
тобой
Täällä
ja
siellä,
elämän
tiellä.
Здесь
и
там,
на
жизненном
пути.
Jos
en
joka
päivä
sanokaan,
sua
että
rakastan,
Если
я
не
говорю
тебе
каждый
день,
что
люблю,
Ja
jos
jokin
aamu
suudelman
mä
antaa
unohdan,
И
если
каким-то
утром
забуду
поцеловать,
Silti
tiedät,
että
sydämessäin
olet
ainoa
-
Всё
равно
знай,
что
в
моем
сердце
ты
одна
-
Sinisen
taivaan
sateenkaari.
Радуга
синего
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timo Tapio Kosonen, Juha Veikko Koski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.