Janne Tulkki - Yksinäinen Pitkä Tie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janne Tulkki - Yksinäinen Pitkä Tie




Yksinäinen Pitkä Tie
Одинокая Долгая Дорога
Pitkä matka kotiin on, jo iltaa huokuu maa
Долог путь домой, земля уж дышит вечером,
Hiiltyy kehrä auringon ja painuu metsän taa
Тлеет солнца обод, за лес скатившись скоро.
En tiedä miksi kiirehdin, kun kotona mua kuitenkin
Не знаю, что меня торопит, ведь дома всё равно
Vain tyhjä vuode odottaa, sua en nähdä saa
Лишь пустая постель дождётся, тебя там не видать.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Matkan jälkeen kulkijaa vain muistot odottaa
Лишь воспоминанья ждут путника в конце пути.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Tiedän, että menneeseen turhaa matkaa teen
Я знаю, что напрасно в прошлое пытаюсь я пройти.
Halkoo viiva valkoinen kuin käärme maisemaa
Белая линия, как змея, разрезает ландшафт,
Lyhdyt etsii, löytää sen, kun suora aukeaa
Фонари её находят, стоит ей лишь открыться,
En tiedä miksi kiirehdin, ajan niinkuin ennenkin
Не знаю, что меня торопит, как прежде я спешу,
Ja kohta tyhjän kodin nään, yksin yöksi jään
И вскоре дом пустой увижу, один я буду ждать зарю.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Matkan jälkeen kulkijaa vain muistot odottaa
Лишь воспоминанья ждут путника в конце пути.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Tiedän, että menneeseen turhaa matkaa teen
Я знаю, что напрасно в прошлое пытаюсь я пройти.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Matkan jälkeen kulkijaa vain muistot odottaa
Лишь воспоминанья ждут путника в конце пути.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Tiedän, että menneeseen turhaa matkaa teen
Я знаю, что напрасно в прошлое пытаюсь я пройти.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Matkan jälkeen kulkijaa vain muistot odottaa
Лишь воспоминанья ждут путника в конце пути.
Yksinäinen pitkä tie, yksinäistä miestä vie
Одинокая долгая дорога, одинокого мужчину ведёт,
Tiedän, että menneeseen turhaa matkaa teen
Я знаю, что напрасно в прошлое пытаюсь я пройти.





Writer(s): Walter Rae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.