Paroles et traduction Jannika B - Kaksi Jotka Pelkää
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaksi Jotka Pelkää
Двое, Которые Боятся
Viimeks
ku
nähtiin
mä
mokasin
Когда
мы
виделись
в
последний
раз,
я
всё
испортила.
Luotasi
peloissani
juoksin
В
страхе
убежала
от
тебя.
En
lupaa
et
muuttunut
oisin
Не
обещаю,
что
изменилась.
Mut
edelleen
sut
haluaisin
Но
всё
ещё
хочу
тебя.
Ei
puhuta
huomisesta
Не
будем
говорить
о
завтрашнем
дне.
Tän
kuuluukin
olla
arvoitusta
Пусть
это
останется
загадкой.
Ei
kaikkeen
tarvi
saada
vastausta
Не
на
всё
нужны
ответы.
En
haluu
riidellä
enää
Я
больше
не
хочу
ссориться.
Ei
se
vie
mihinkään
Это
ни
к
чему
не
приведёт.
Ei
oo
oikeeta
tai
väärää
Нет
правильного
или
неправильного.
Vain
kaksi
jotka
pelkää
(et
rikki
mennään)
Есть
только
двое,
которые
боятся
(что
всё
разрушится).
Oon
huono
tunteista
puhumaan
Мне
трудно
говорить
о
чувствах.
Mut
koko
ajan
lisää
opitaan
Но
мы
постоянно
учимся
друг
у
друга,
Mitä
oikein
toisesta
haluaa
Чего
мы
хотим
друг
от
друга
Ja
mitä
on
valmis
antamaan
И
что
готовы
друг
другу
дать.
Ei
me
tiedetä
huomisesta
Мы
не
знаем,
что
будет
завтра.
Tän
kuuluukin
olla
arvoitusta
Пусть
это
останется
загадкой.
Ei
kaikkeen
tarvi
saada
vastausta
Не
на
всё
нужны
ответы.
En
haluu
riidellä
enää
Я
больше
не
хочу
ссориться.
Ei
se
vie
mihinkään
Это
ни
к
чему
не
приведёт.
Ei
oo
oikeeta
tai
väärää
Нет
правильного
или
неправильного.
Vain
kaksi
jotka
pelkää
(et
rikki
mennään)
Есть
только
двое,
которые
боятся
(что
всё
разрушится).
Toiset
satuttaa
lähtemällä
Одних
ранит
уход,
Toiset
taas
jäämällä
Других
— оставание.
Toiset
hajottaa
huutamalla
Одних
разрушают
крики,
Toiset
hiljaisuudella
Других
— молчание.
(Et
rikki
mennään)
(Что
всё
разрушится)
Et
rikki
mennään
Что
всё
разрушится
(Vain
kaksi
jotka
pelkää)
(Есть
только
двое,
которые
боятся)
En
halua
riidellä
enää
Я
больше
не
хочу
ссориться.
Ei
se
vie
mihinkään
Это
ни
к
чему
не
приведёт.
Ei
oo
oikeeta
tai
väärää
Нет
правильного
или
неправильного.
Vain
kaksi
jotka
pelkää
(et
rikki
mennään)
Есть
только
двое,
которые
боятся
(что
всё
разрушится).
En
haluu
riidellä
enää
Я
больше
не
хочу
ссориться.
Ei
se
vie
mihinkään
(ei
se
vie
mihinkään)
Это
ни
к
чему
не
приведёт
(это
ни
к
чему
не
приведёт).
Ei
oo
oikeeta
tai
väärää
Нет
правильного
или
неправильного.
Vain
kaksi
jotka
pelkää
(et
rikki
mennään)
Есть
только
двое,
которые
боятся
(что
всё
разрушится).
(Kaksi
jotka
pelkää)
(Двое,
которые
боятся)
(Kaksi
jotka
pelkää)
(Двое,
которые
боятся)
(Kaksi
jotka
pelkää)
(Двое,
которые
боятся)
(Kaksi
jotka
pelkää)
(Двое,
которые
боятся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heidi Paalanen, Jannika Wirtanen, Niko Lith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.