Paroles et traduction Jannika B - Sudenhetkellä
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudenhetkellä
In the Hour of the Wolf
Auta
mua
vähän
olen
kiltti
Help
me
a
little,
I'm
kind
Kun
kohta
alkaa
sudenhetki
When
the
hour
of
the
wolf
begins
Pimeys
raapii
ovella
ja
etsii
saalista
Darkness
scratches
at
the
door
and
seeks
prey
Murheet
tahtoo
viedä
heikon
mukaansa
Sorrows
want
to
take
the
weak
with
them
Luulin
mua
paljon
vahvemmaksi
I
thought
I
was
much
stronger
Etten
voi
mennä
täysin
rikki
That
I
couldn't
be
completely
broken
En
niin
pahoin
ettei
siihen
ratkaisua
ois
Not
so
badly
that
there
wasn't
a
solution
Luotin
että
varjoista
mä
aina
pääsen
pois
I
trusted
that
I
would
always
get
out
of
the
shadows
Mutta
kun
aamuyöllä
herään,
en
tiedä
mistään
mitään
But
when
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night,
I
don't
know
anything
about
it
En
mä
vaan
tiedä
kuinka
elää,
en
vieläkään
I
just
don't
know
how
to
live,
not
yet
Pidä
mua
kii
kii
kii
kii
kii
kii
Hold
me
tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Pidä
mua
kii
kii
kii
kii
kii
kii
Hold
me
tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Nyt
lupaa
ettet
päästä
irti
Now
promise
you
won't
let
go
Kun
hullut
koirat
hyökkää
kohti
When
the
mad
dogs
attack
Tarvitsen
sua
enemmän
kun
koskaan
aiemmin
I
need
you
more
than
ever
before
Vaikka
väitin
että
kestän
tämän
kaiken
yksinkin
Even
though
I
claimed
I
could
handle
it
all
on
my
own
Mutta
kun
aamuyöllä
herään,
en
tiedä
mistään
mitään
But
when
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night,
I
don't
know
anything
about
it
En
mä
vaan
tiedä
kuinka
elää,
en
vieläkään
I
just
don't
know
how
to
live,
not
yet
Pidä
mua
kii
kii
kii
kii
kii
kii
Hold
me
tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Pidä
mua
kii
kii
kii
kii
kii
kii
Hold
me
tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Mutta
kun
aamuyöllä
herään,
en
tiedä
mistään
mitään
But
when
I
wake
up
in
the
middle
of
the
night,
I
don't
know
anything
about
it
En
mä
vaan
tiedä
kuinka
elää,
en
vieläkään
I
just
don't
know
how
to
live,
not
yet
Pidä
mua
kii
kii
kii
kii
kii
kii
Hold
me
tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Pidä
mua
kii
kii
kii
kii
kii
kii
Hold
me
tight,
tight,
tight,
tight,
tight,
tight
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Sudenhetkellä
In
the
Hour
of
the
Wolf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aku Rannila, Jukka Immonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.