Jannine Weigel - Pak Rai Jai Rak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jannine Weigel - Pak Rai Jai Rak




Pak Rai Jai Rak
Pak Rai Jai Rak
แกล้งพูดให้เธอโกรธ
I pretend to make you angry
ทุกครั้งที่ได้เจอกัน
Every time that we meet
ความจริงฉันไม่ต้องการ
In truth, I don't want to
ทำแบบนี้เมื่อเจอเธอ
Act this way when I see you
คล้ายๆว่าฉันเกลียด
It seems like I hate you
ไม่คิดไม่มองดูกัน
I don't think or look at you
แท้จริงหัวใจยังหวั่น
In truth, my heart still trembles
กับสิ่งที่ซ่อนอยู่ข้างใน
With what is hidden inside
หากต้องบอกความเป็นจริง
If I have to tell the truth
หากต้องบอกความในใจ
If I have to tell you what's in my heart
ว่าใครคิดถึงเธอ
Who thinks about you
อยากจะเก็บมันในใจ
I want to keep it in my heart
อยากจะแอบมันข้างใน
I want to hide it inside
กลัวเธอจะไม่สนใจกัน
I'm afraid you won't care
อาจดูเหมือนฉันเป็นคนที่ปากร้าย
I may seem like a cruel person
แกล้งทำไปเป็นเหมือนคนไม่มีหัวใจ
I pretend to be heartless
ไม่เคยคิดเลยอย่างที่พูดไป
I never thought what I said
พูดอะไรมักไม่ตรงกับใจ
My words often don't match my heart
ได้ยินไหมฉันไม่เคยจะใจร้าย
Can you hear me? I'm not cruel
ซ่อนเก็บไว้ความหวังดีที่มีให้เธอ
I hide the hope I have for you
เก็บเอาไว้นานคำว่ารักเธอ
I've kept the words "I love you" for a long time
อยากให้รู้ได้ยินไหมเธอ
I want you to know, can you hear me?
หากต้องบอกความเป็นจริง
If I have to tell the truth
หากต้องบอกความในใจ
If I have to tell you what's in my heart
ว่าใครคิดถึงเธอ
Who thinks about you
อยากจะเก็บมันในใจ
I want to keep it in my heart
อยากจะแอบมันข้างใน
I want to hide it inside
กลัวเธอจะไม่สนใจกัน
I'm afraid you won't care
อาจดูเหมือนฉันเป็นคนที่ปากร้าย
I may seem like a cruel person
แกล้งทำไปเป็นเหมือนคนไม่มีหัวใจ
I pretend to be heartless
ไม่เคยคิดเลยอย่างที่พูดไป
I never thought what I said
พูดอะไรมักไม่ตรงกับใจ
My words often don't match my heart
ได้ยินไหมฉันไม่เคยจะใจร้าย
Can you hear me? I'm not cruel
ซ่อนเก็บไว้ความหวังดีที่มีให้เธอ
I hide the hope I have for you
เก็บเอาไว้นานคำว่ารักเธอ
I've kept the words "I love you" for a long time
อยากให้รู้ได้ยินไหมเธอ
I want you to know, can you hear me?
ได้ยินไหมเธอ
Can you hear me, love?
ได้ยินไหมเธอ
Can you hear me, love?
ได้ยินไหม
Can you hear me?





Writer(s): Parinya Phuanukulnon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.