Janno Gibbs feat. Jennylyn Mercado - If I'm Not in Love with You - traduction des paroles en allemand

If I'm Not in Love with You - Janno Gibbs , Jennylyn Mercado traduction en allemand




If I'm Not in Love with You
Wenn ich nicht in dich verliebt bin
If I'm not in love with you
Wenn ich nicht in dich verliebt bin
What is this I'm going through
Was ist das, was ich durchmache
Tonight?
Heute Nacht?
And if this heart is lying
Und wenn dieses Herz lügt
What should I believe in?
Woran soll ich glauben?
Why do I go crazy
Warum werde ich verrückt
Every time I think about you, baby?
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, Schatz?
Why else do I want you like I do
Warum sonst will ich dich so sehr
If I'm not in love with you? With you
Wenn ich nicht in dich verliebt bin? In dich
And if I don't need your touch
Und wenn ich deine Berührung nicht brauche
Why do I miss you so much
Warum vermisse ich dich so sehr
Tonight?
Heute Nacht?
If it's just infatuation
Wenn es nur Schwärmerei ist
Why is my heart aching
Warum sehnt sich mein Herz so
To hold you forever? (To hold you forever)
Dich für immer festzuhalten? (Dich für immer festzuhalten)
Give a part of me I thought I'd never
Einen Teil von mir herzugeben, von dem ich dachte, ich würde ihn nie
Give again to someone I could lose
Wieder jemandem geben, den ich verlieren könnte
If I'm not in love with you
Wenn ich nicht in dich verliebt bin
Oh, why in every fantasy
Oh, warum in jeder Fantasie
Do I feel your arms embracing me?
Fühle ich deine Arme, die mich umarmen?
Like lovers lost in sweet desire
Wie Liebende, verloren in süßem Verlangen
(Someone tell me) why in dreams do I surrender like a little baby?
(Sag mir jemand) warum gebe ich mich in Träumen hin wie ein kleines Kind?
How do I explain this feeling?
Wie erkläre ich dieses Gefühl?
Someone tell me
Sag mir jemand
If I'm not in love with you
Wenn ich nicht in dich verliebt bin
What is this I'm going through
Was ist das, was ich durchmache
Tonight?
Heute Nacht?
If this heart is lying (if this heart is lying) what should I believe in?
Wenn dieses Herz lügt (wenn dieses Herz lügt) woran soll ich glauben?
Why do I go crazy (Why do I go crazy?)
Warum werde ich verrückt (Warum werde ich verrückt?)
Every time I think about you, baby?
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, Schatz?
Why else do I want you like I do?
Warum sonst will ich dich so sehr?
If I'm not in love (if I'm not in love) if I'm not in love with you
Wenn ich nicht verliebt bin (wenn ich nicht verliebt bin) wenn ich nicht in dich verliebt bin
If I'm not in love with you
Wenn ich nicht in dich verliebt bin





Writer(s): Dawn Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.