Janno Gibbs - Girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janno Gibbs - Girl




Oh, girl, parang napupunto
О, девочка, это как
Sa mga mata mo mayro'ng tinatago
В твоих глазах есть нечто большее
Girl, parang napapansin ko sa mga kilos mo
Девочка, я, кажется, замечаю в твоих жестах
Hindi kaya pag-ibig ang dahilan
Не так, чтобы любовь была причиной
Kung bakit 'di ka na mapakili
Почему ты в мапикили
Nahihiya kahit man lang sa 'ki'y ngumiti
Я клянусь тебе, чувак.
Namumutla tuwing ako ay lumalapit
Я клянусь, когда умру.
Kung kausap kita'y 'di alam ang iyong gagawin
Если мы живем в природе вашего
(Kapag kausap hindi alam ang iyong gagawin)
(Когда вы не знаете, что делаете)
Aminin mo na, na ako'y mahal mo
Признай это, и я люблю тебя
Nandirito ka rin naman sa aking puso
Ты тоже приходишь в мое сердце
'Wag mag-alala, 'di mapapahiya
"Не волнуйся", - сказал он.
'Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo
Мне жаль, что я пропустил твое кольцо.
('Pagkat kay tagal nang hangad ang pag-ibig mo)
("Я собираюсь позаботиться о тебе)
Oh, yeah
О, да
Girl, hindi mo ba alam
Девочка, разве ты не знаешь
Na kahit noon pa'y crush na crush na kita?
Что даже тогда C этим C заработком?
'Di mo pansin kaya't ako'y pumorma
Мне жаль, мне очень жаль.
Nilapitan kita at nagpakilala
Давайте пойдем и встретимся
Napalundag sa saya ang damdamin ko
Мои чувства выскочили из меня
Dahil sa magkakilala na tayo
Потому что мы знаем друг друга
'Di ko lang nasabi ang nasa puso ko
не знаю, что у меня на сердце
Iniibig kita noon pa mula nang makilala
Я люблю тебя в прошлом с тех пор, как встретил
(Iniibig kita mula nang makilala)
люблю тебя с тех пор, как встретил)
Aminin mo na, na ako'y mahal mo
Признай это, и я люблю тебя
Nandirito ka rin naman sa aking puso
Ты тоже приходишь в мое сердце
'Wag mag-alala, 'di mapapahiya
"Не волнуйся", - сказал он.
'Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo
Мне жаль, что я пропустил твое кольцо.
Sana'y 'wag nang mabitin
Я надеюсь, что ты не будешь цепляться
At iyong sabihin na minamahal mo nga ako
И ты говоришь, что любишь меня
'Wag nang patagalin
Не жди
'Di kayang tiisin itong damdamin ('di kayang tiisin)
"Это невозможно вынести это чувство (это невозможно вынести)
Hangad ko'y tunay na pag-ibig (tunay na pag-ibig)
Я желаю тебе Настоящей Любви (Настоящей Любви)
Hey, hey, hey, yeah
Эй, эй, эй, да
Break it down
Сломай это
Aminin kung mahal mo na
Признайся, если ты уже любишь
(Nandirito ka rin naman sa aking puso)
знаю, что я чувствую к тебе)
Sabihin
Скажи
('Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo)
("Я отдам тебе кольцо".)
Aminin
Аль-Каида
(Nandirito ka rin naman sa aking puso)
знаю, что я чувствую к тебе)
Sabihin
Скажи
('Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo)
("Я отдам тебе кольцо".)
Aminin mo na, na ako'y mahal mo
Признай это, и я люблю тебя
(Nandirito ka rin naman sa) aking puso
(Ты тоже здесь, в) моем сердце
('Wag mag-alala, 'di mapapahiya)
("Не волнуйся", - сказал он.
('Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo)
("Я отдам тебе кольцо".)
'Di muna 'yan, peksman
В муна-ане, пексман
Hoy! Ano ba? Ibang kanta yan, eh
Привет! Что? Это другая песня, а
Palabasin nga yan dito!
Освободитесь от этого здесь!
(Wag mag-alala, 'di mapapahiya)
(Не волнуйся, "от стыда")
('Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo)
("Я отдам тебе кольцо".)
(Nandirito ka rin naman sa aking puso)
знаю, что я чувствую к тебе)
Aminin mo na, na ako'y mahal mo
Признай это, и я люблю тебя
('Pagkat kay tagal ko na ring hangad ang pag-ibig mo)
("Я отдам тебе кольцо".)





Writer(s): Adam Baptiste, Anders Kristiansen, Jeppe Saugmann, Jacqueline Cummings, Peter Jacobsen, Ali Sjelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.