Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentleman,
Mr.
Janno
Gibbs
Дамы
и
господа,
господин
Янно
Гиббс
High,
higher
than
the
sun
Высоко,
выше
солнца
You
shoot
me
from
a
gun
Ты
стреляешь
в
меня
из
ружья
I
need
you
to
elevate
me
here
Мне
нужно,
чтобы
ты
вознесла
меня
сюда
At
the
corner
of
your
lips,
as
the
orbit
of
your
hips
К
уголку
твоих
губ,
словно
орбита
твоих
бедер
Eclipse,
you
elevate
my
soul
Затмение,
ты
возвышаешь
мою
душу
I've
got
no
self-control
Я
потерял
самообладание
Been
living
like
a
mole
now
Жил
как
крот
до
сих
пор
Going
down,
excavation
Спускаясь
вниз,
раскопки
I
and
I
in
the
sky
Я
и
я
в
небе
You
make
me
feel
like
I
can
fly
so
high
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
могу
летать
так
высоко
Elevation,
woh-hoh
Вознесение,
о-о
Elevation,
woh-hoh
Вознесение,
о-о
A
mole,
digging
in
a
hole
Крот,
роющий
нору
Digging
up
my
soul
now
Раскапывающий
мою
душу
сейчас
Going
down,
excavation
Спускаясь
вниз,
раскопки
I
and
I
in
the
sky
Я
и
я
в
небе
You
make
me
feel
like
I
can
fly
so
high
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
что
я
могу
летать
так
высоко
Elevation,
woh-hoh
Вознесение,
о-о
Love,
lift
me
out
of
these
blues
Любовь,
вытащи
меня
из
этой
тоски
Won't
you
tell
me
something
true
Не
скажешь
ли
ты
мне
что-нибудь
правдивое
I
believe
in
you,
woh-hoh
Я
верю
в
тебя,
о-о
Elevation,
woh-hoh
Вознесение,
о-о
Elevation,
yeah
Вознесение,
да
Sick
and
tired
of
hearing
all
these
people
talk
about
Устал
слышать,
как
все
эти
люди
говорят
о
What's
the
deal
with
this
pop
life
and
when
is
it
gonna
fade
out?
Что
за
дела
с
этой
поп-музыкой
и
когда
она
выйдет
из
моды?
The
thing
you
got
to
realize,
what
we
doing
is
not
a
trend
Что
ты
должна
понять,
то,
что
мы
делаем,
не
тренд
We
got
the
gift
of
melody,
we
gonna
bring
it
'til
the
end,
come
on
now
У
нас
есть
дар
мелодии,
мы
будем
нести
его
до
конца,
давай
же
Do
you
ever
wonder
why
this
music
gets
you
high?
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
эта
музыка
так
заводит?
It
takes
you
on
a
ride,
feel
it
when
your
body
starts
to
rock
Она
уносит
тебя
вдаль,
чувствуешь,
как
твое
тело
начинает
качаться
Baby,
you
can't
stop
(you
can't
stop)
Детка,
ты
не
можешь
остановиться
(не
можешь
остановиться)
And
the
music's
all
you
got,
baby,
come
on
now
И
музыка
- это
все,
что
у
тебя
есть,
детка,
давай
же
This
must
be
pop,
oh-oh
Это,
должно
быть,
попса,
о-о
And
I'm
tired
of
singing
И
я
устал
петь
Dirty
pop,
doo-doo-doo
Грязный
поп,
ду-ду-ду
You
can't
stop
Ты
не
можешь
остановиться
I
know
you
like
this
dirty
pop
Я
знаю,
тебе
нравится
этот
грязный
поп
Do
you
ever
wonder
why
(ever
wonder
why)
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
(задумывалась,
почему)
This
music
gets
you
high?
(music
gets
you
high)
Эта
музыка
так
заводит?
(музыка
так
заводит)
It
takes
you
on
a
ride,
feel
it
when
your
body
starts
to
rock
(your
body
starts
to
rock)
Она
уносит
тебя
вдаль,
чувствуешь,
как
твое
тело
начинает
качаться
(тело
начинает
качаться)
Baby
you
can't
stop
(you
can't
stop)
Детка,
ты
не
можешь
остановиться
(ты
не
можешь
остановиться)
And
the
music's
all
you
got,
baby,
come
on
И
музыка
- это
все,
что
у
тебя
есть,
детка,
давай
This
must
be,
pop
Это,
должно
быть,
попса
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
This
music
gets
you
high?
(do
you
ever
wonder
why)
Эта
музыка
так
заводит?
(ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему)
It
takes
you
on
a
ride,
feel
it
when
your
body
starts
to
rock
Она
уносит
тебя
вдаль,
чувствуешь,
как
твое
тело
начинает
качаться
Baby
you
can't
stop
Детка,
ты
не
можешь
остановиться
And
the
music's
all
you
got,
baby,
come
on
И
музыка
- это
все,
что
у
тебя
есть,
детка,
давай
This
must
be,
pop
Это,
должно
быть,
попса
As
he
came
into
the
window
Когда
он
вошел
в
окно
It
was
the
sound
of
a
crescendo
Это
был
звук
крещендо
He
came
into
her
apartment
Он
вошел
в
ее
квартиру
He
left
the
bloodstains
on
the
carpet
Он
оставил
кровавые
пятна
на
ковре
She
ran
underneath
the
table
Она
побежала
под
стол
He
could
see
she
was
unable
Он
видел,
что
она
не
могла
So
she
ran
into
the
bedroom
Поэтому
она
побежала
в
спальню
She
was
struck
down,
it
was
her
doom
Она
была
сражена,
это
была
ее
гибель
Annie,
are
you
ok?
are
you
ok?
are
you
ok,
Annie?
Энни,
ты
в
порядке?
ты
в
порядке?
ты
в
порядке,
Энни?
Annie,
are
you
ok?
are
you
ok?
are
you
ok,
Annie?
Энни,
ты
в
порядке?
ты
в
порядке?
ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
are
you
ok?
are
you
ok,
Annie?
Энни,
ты
в
порядке?
ты
в
порядке?
ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
are
you
ok?
are
you
ok,
Annie?
Энни,
ты
в
порядке?
ты
в
порядке?
ты
в
порядке,
Энни?
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
As
he
came
into
the
window
Когда
он
вошел
в
окно
It
was
the
sound
of
a
crescendo,
Annie
Это
был
звук
крещендо,
Энни
He
came
into
her
apartment
Он
вошел
в
ее
квартиру
He
left
the
bloodstains
on
the
carpet
Он
оставил
кровавые
пятна
на
ковре
So
she
ran
into
the
bedroom
Поэтому
она
побежала
в
спальню
She
was
struck
down,
it
was
her
doom
Она
была
сражена,
это
была
ее
гибель
Annie,
are
you
ok?
are
you
ok?
are
you
ok,
Annie?
Энни,
ты
в
порядке?
ты
в
порядке?
ты
в
порядке,
Энни?
You've
been
hit
by
Тебя
ударил
You've
been
sort
by
Тебя
подцепил
A
smooth
criminal
Искусный
преступник
Annie
are
you
ok?
Энни,
ты
в
порядке?
As
he
came
into
the
window
Когда
он
вошел
в
окно
It
was
the
sound
of
a
crescendo,
Annie
Это
был
звук
крещендо,
Энни
He
came
into
her
apartment
Он
вошел
в
ее
квартиру
He
left
the
bloodstains
on
the
carpet
Он
оставил
кровавые
пятна
на
ковре
So
she
ran
into
the
bedroom
Поэтому
она
побежала
в
спальню
She
was
struck
down,
it
was
her
doom
Она
была
сражена,
это
была
ее
гибель
Annie,
are
you
ok?
are
you
ok?
are
you
ok,
Annie?
Энни,
ты
в
порядке?
ты
в
порядке?
ты
в
порядке,
Энни?
You've
been
hit
by
Тебя
ударил
You've
been
sort
by
Тебя
подцепил
A
smooth
criminal
Искусный
преступник
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.