Janno Gibbs - Medley - traduction des paroles en russe

Medley - Janno Gibbstraduction en russe




Medley
Попурри
Ladies and gentleman, Mr. Janno Gibbs
Дамы и господа, господин Янно Гиббс
High, higher than the sun
Высоко, выше солнца
You shoot me from a gun
Ты стреляешь в меня из ружья
I need you to elevate me here
Мне нужно, чтобы ты вознесла меня сюда
At the corner of your lips, as the orbit of your hips
К уголку твоих губ, словно орбита твоих бедер
Eclipse, you elevate my soul
Затмение, ты возвышаешь мою душу
I've got no self-control
Я потерял самообладание
Been living like a mole now
Жил как крот до сих пор
Going down, excavation
Спускаясь вниз, раскопки
I and I in the sky
Я и я в небе
You make me feel like I can fly so high
Ты заставляешь меня чувствовать, что я могу летать так высоко
Elevation, woh-hoh
Вознесение, о-о
Elevation, woh-hoh
Вознесение, о-о
A mole, digging in a hole
Крот, роющий нору
Digging up my soul now
Раскапывающий мою душу сейчас
Going down, excavation
Спускаясь вниз, раскопки
I and I in the sky
Я и я в небе
You make me feel like I can fly so high
Ты заставляешь меня чувствовать, что я могу летать так высоко
Elevation, woh-hoh
Вознесение, о-о
Elevation
Вознесение
Love, lift me out of these blues
Любовь, вытащи меня из этой тоски
Won't you tell me something true
Не скажешь ли ты мне что-нибудь правдивое
I believe in you, woh-hoh
Я верю в тебя, о-о
Elevation, woh-hoh
Вознесение, о-о
Elevation
Вознесение
Elevation, yeah
Вознесение, да
Sick and tired of hearing all these people talk about
Устал слышать, как все эти люди говорят о
What's the deal with this pop life and when is it gonna fade out?
Что за дела с этой поп-музыкой и когда она выйдет из моды?
The thing you got to realize, what we doing is not a trend
Что ты должна понять, то, что мы делаем, не тренд
We got the gift of melody, we gonna bring it 'til the end, come on now
У нас есть дар мелодии, мы будем нести его до конца, давай же
Do you ever wonder why this music gets you high?
Ты когда-нибудь задумывалась, почему эта музыка так заводит?
It takes you on a ride, feel it when your body starts to rock
Она уносит тебя вдаль, чувствуешь, как твое тело начинает качаться
Baby, you can't stop (you can't stop)
Детка, ты не можешь остановиться (не можешь остановиться)
And the music's all you got, baby, come on now
И музыка - это все, что у тебя есть, детка, давай же
This must be pop, oh-oh
Это, должно быть, попса, о-о
And I'm tired of singing
И я устал петь
Dirty pop, doo-doo-doo
Грязный поп, ду-ду-ду
You can't stop
Ты не можешь остановиться
I know you like this dirty pop
Я знаю, тебе нравится этот грязный поп
Do you ever wonder why (ever wonder why)
Ты когда-нибудь задумывалась, почему (задумывалась, почему)
This music gets you high? (music gets you high)
Эта музыка так заводит? (музыка так заводит)
It takes you on a ride, feel it when your body starts to rock (your body starts to rock)
Она уносит тебя вдаль, чувствуешь, как твое тело начинает качаться (тело начинает качаться)
Baby you can't stop (you can't stop)
Детка, ты не можешь остановиться (ты не можешь остановиться)
And the music's all you got, baby, come on
И музыка - это все, что у тебя есть, детка, давай
This must be, pop
Это, должно быть, попса
Do you ever wonder why
Ты когда-нибудь задумывалась, почему
This music gets you high? (do you ever wonder why)
Эта музыка так заводит? (ты когда-нибудь задумывалась, почему)
It takes you on a ride, feel it when your body starts to rock
Она уносит тебя вдаль, чувствуешь, как твое тело начинает качаться
Baby you can't stop
Детка, ты не можешь остановиться
And the music's all you got, baby, come on
И музыка - это все, что у тебя есть, детка, давай
This must be, pop
Это, должно быть, попса
As he came into the window
Когда он вошел в окно
It was the sound of a crescendo
Это был звук крещендо
He came into her apartment
Он вошел в ее квартиру
He left the bloodstains on the carpet
Он оставил кровавые пятна на ковре
She ran underneath the table
Она побежала под стол
He could see she was unable
Он видел, что она не могла
So she ran into the bedroom
Поэтому она побежала в спальню
She was struck down, it was her doom
Она была сражена, это была ее гибель
Annie, are you ok? are you ok? are you ok, Annie?
Энни, ты в порядке? ты в порядке? ты в порядке, Энни?
Annie, are you ok? are you ok? are you ok, Annie?
Энни, ты в порядке? ты в порядке? ты в порядке, Энни?
Annie are you ok? are you ok? are you ok, Annie?
Энни, ты в порядке? ты в порядке? ты в порядке, Энни?
Annie are you ok? are you ok? are you ok, Annie?
Энни, ты в порядке? ты в порядке? ты в порядке, Энни?
Annie are you ok?
Энни, ты в порядке?
As he came into the window
Когда он вошел в окно
It was the sound of a crescendo, Annie
Это был звук крещендо, Энни
He came into her apartment
Он вошел в ее квартиру
He left the bloodstains on the carpet
Он оставил кровавые пятна на ковре
So she ran into the bedroom
Поэтому она побежала в спальню
She was struck down, it was her doom
Она была сражена, это была ее гибель
Annie, are you ok? are you ok? are you ok, Annie?
Энни, ты в порядке? ты в порядке? ты в порядке, Энни?
You've been hit by
Тебя ударил
You've been sort by
Тебя подцепил
A smooth criminal
Искусный преступник
Annie are you ok?
Энни, ты в порядке?
As he came into the window
Когда он вошел в окно
It was the sound of a crescendo, Annie
Это был звук крещендо, Энни
He came into her apartment
Он вошел в ее квартиру
He left the bloodstains on the carpet
Он оставил кровавые пятна на ковре
So she ran into the bedroom
Поэтому она побежала в спальню
She was struck down, it was her doom
Она была сражена, это была ее гибель
Annie, are you ok? are you ok? are you ok, Annie?
Энни, ты в порядке? ты в порядке? ты в порядке, Энни?
You've been hit by
Тебя ударил
You've been sort by
Тебя подцепил
A smooth criminal
Искусный преступник






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.