Paroles et traduction Janno Gibbs - Sa'yo
Ang
bulong
nitong
damdamin
ay
naglalakbay
sa
hangin
The
whispering
of
this
feeling
travels
through
the
wind
At
ang
tanging
nais
ko'y
malaman
mo
And
all
I
want
is
for
you
to
know
Kahit
na
hindi
aminin,
kahit
pilit
kong
pigilin
Even
if
I
don't
admit
it,
even
if
I
try
to
hold
back
Sisigaw
ang
puso
kong
ito
My
heart
will
cry
out
Laging
nasa
aking
alaala,
mga
kahapong
magkasama
Always
in
my
memory,
the
days
we
were
together
Sa
gabi
ay
laging
yakap-yakap
ka
At
night,
I
always
hug
you
Kahit
kay
hapdi
ng
pusong
sinugatan
mo
Even
though
my
heart,
you
hurt
Mananatili
ang
pag-ibig
at
pagmamahal
sa
'yo
My
love
and
affection
for
you
will
remain
Kahit
na
nga
hindi
ka
na
sa
akin
Even
though
you
are
not
mine
anymore
At
hindi
ka
na
maaring
makapiling
sa
landas
ng
buhay
ko
And
you
may
not
be
able
to
join
me
on
my
path
through
life
Kung
ang
buhay
ma'y
ulitin,
iibigin
ko'y
ikaw
pa
rin
If
life
were
to
repeat
itself,
I
would
still
love
you
Ikaw
lamang
sa
buhay
ko
You
alone
in
my
life
Laging
nasa
aking
alaala,
mga
kahapong
magkasama
Always
in
my
memory,
the
days
we
were
together
Sa
gabi
ay
laging
yakap-yakap
ka
At
night,
I
always
hug
you
Kahit
kay
hapdi
ng
pusong
sinugatan
mo
Even
though
my
heart,
you
hurt
Mananatili
ang
pag-ibig
at
pagmamahal
sa
'yo
My
love
and
affection
for
you
will
remain
Oh-oh-oh,
ooh
Oh-oh-oh,
ooh
Laging
nasa
aking
alaala,
mga
kahapong
magkasama
Always
in
my
memory,
the
days
we
were
together
Sa
gabi
ay
laging
yakap-yakap
ka
At
night,
I
always
hug
you
Kahit
kay
hapdi
ng
pusong
sinugatan
mo
Even
though
my
heart,
you
hurt
Mananatili
ang
pag-ibig
at
pagmamahal
sa
'yo
My
love
and
affection
for
you
will
remain
Laging
nasa
'king
alaala,
mga
kahapong
magkasama
Always
in
my
memory,
the
days
we
were
together
Sa
gabi
ay
laging
yakap-yakap
ka
At
night,
I
always
hug
you
Kahit
kay
hapdi
ng
pusong
sinugatan
mo
Even
though
my
heart,
you
hurt
Mananatili
ang
pag-ibig
at
pagmamahal
sa
'yo
My
love
and
affection
for
you
will
remain
Mananatili
ang
pag-ibig
ko,
whoa
My
love
will
remain,
whoa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tito Cayamanda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.