Janno Gibbs - Sana Dalawa Ang Puso Ko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janno Gibbs - Sana Dalawa Ang Puso Ko




Sana Dalawa Ang Puso Ko
Twice the Heart
Parang kailan lang, buhay ko'y walang gulo
It feels like just yesterday, my life was carefree
May minamahal at minamahal ako
I had someone I loved and who loved me
Nang makilala ka, buhay ko'y biglang nagbago
Then I met you, and my life suddenly changed
Ako'y nagtataka, puso ko'y litong-lito
I'm confused, my heart is in turmoil
Bakit nga kaya iisa ang puso natin?
Why is it that we only have one heart?
'Di naman natin maaring hatiin
We can't possibly divide it
Sana dalawa ang puso ko
I wish I had two hearts
Hindi na sana nalilito kung sino sa inyo
Then I wouldn't be so torn between you two
Sana dalawa ang puso ko
I wish I had two hearts
Hindi na sana kailangan pang pumili sa inyo
Then I wouldn't have to choose between you two
Para bang tukso na 'di ko kayang matalo
It's like a temptation that I can't resist
Isip ko'y lito, walang mapili sa inyo
My mind is racing, I can't choose between you two
Sabi nga nila, 'di maaring magpantay
They say that you can't love two people equally
Pag-ibig sa dal'wa, kaya tanong ko lagi ay
So I keep asking myself
Bakit nga kaya iisa ang puso natin?
Why is it that we only have one heart?
'Di naman natin maaring hatiin
We can't possibly divide it
Sana dalawa ang puso ko
I wish I had two hearts
Hindi na sana nalilito kung sino sa inyo
Then I wouldn't be so torn between you two
Sana dalawa ang puso ko
I wish I had two hearts
Hindi na sana kailangan pang pumili sa inyo
Then I wouldn't have to choose between you two
Ngunit kung isa sa inyo'y mawawala
But if I were to lose one of you
'Di makakaya ('di makakaya) ang hirap na madarama
I couldn't bear the pain
Kahit alam kong darating din ang araw
Even though I know that day will come
Na pipili ako kung s'ya na nga o kung ikaw
When I'll have to choose between her and you
Sana dalawa ang puso ko (dalawa ang puso ko)
I wish I had two hearts (twice the heart)
Hindi na sana nalilito kung sino sa inyo (hindi na kailangang pumili pa sa inyo)
Then I wouldn't be so torn between you two (no need to choose at all)
Sana dalawa ang puso ko (oh)
I wish I had two hearts (oh)
Hindi na sana kailangan pang pumili sa inyo (sana, whoa)
Then I wouldn't have to choose between you two (I wish, whoa)
Sana dalawa ang puso ko (sana)
I wish I had two hearts (I wish)
Hindi na sana nalilito kung sino sa inyo (hindi na kailangang pumili pa sa inyo)
Then I wouldn't be so torn between you two (no need to choose at all)
Sana dalawa ang puso ko (ooh)
I wish I had two hearts (ooh)
Hindi na sana kailangan pang pumili sa inyo
Then I wouldn't have to choose between you two
Sana
I wish
Oh, sana
Oh, I wish
Oh-oh-oh-oh, sana dalawa ang puso ko, ooh
Oh-oh-oh-oh, I wish twice the heart, ooh
Hmm
Hmm





Writer(s): Bodgie Dasig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.