Janno Gibbs - Viva Theme Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janno Gibbs - Viva Theme Song




Viva Theme Song
Viva Theme Song
Kahit ilang awit ay aking aawitin
Even if I sing a thousand songs
Hanggang ang himig ko'y maging himig mo na rin
Until my melody becomes your melody
Kahit ilang dagat ay dapat tawirin
Even if I have to cross many seas
Higit pa riyan ang aking gagawin
I'll do even more than that
Ang pag-ibig ay sadyang ganyan
Love is like that, you see
Tiwala sa isa't isa'y kailangan
Trust in each other is necessary
Dati mong pag-ibig, wala akong pakialam
I don't care about your past love
Basta't mahal kita, kailan pa man
As long as I love you, whenever
Mahal kita, basta't mahal kita
I love you; all I do is love you
Iniisip nila ay hindi mahalaga
They think it doesn't matter
Mahal kita, maging sino ka man
I love you, whoever you are
Gaano kadalas ang minsan lang kang mahagkan?
How often can you only kiss once?
'Sindalas na rin ng dami ng bituing waring walang-hanggan
As often as the countless stars that seem endless
Dahil sa labi ko'y laging nararamdaman
Because my lips always feel
Kahit sandali, halik mo'y dumampi, minsan
Even for a moment, your kiss touched, once
Ngunit kung pag-ibig ay hindi rin lang wagas
But if love is not sincere
Mabuti pa, mabuti nga, mabuti ang hanggang maaga'y magwakas
It's better, it's good, it's good to end early
Pagkukunwari'y itago man ay lalabas
Faking it may be hidden, but it will come out
At minsan pang matuklasan, hapdi'y walang kasingdalas
And once discovered, the pain is unbearable
'Di ko na alam, muli pang mag-isa
I don't know, to be alone again
Mula nang makapiling ka
Since I met you
Dahil ako'y umaasa na lagi kang kasama
Because I hope you're always with me
Laban sa mundo ay tayo lang dalawa
Against the world, it's just the two of us
Sinasamba kita
I love you
Higit sa 'yong akalang iniibig lang kita
More than you think I love you
Paggalang ko sa 'yo'y higit sa buhay kong taglay
My respect for you is more than my own life
Wala na yatang papantay
There is no equal
Ang buhay ma'y ibibigay ko pa
I'll even give my life
Sinasamba kita
I love you
Kung anumang dahila'y hindi mahalaga
No matter what the reason
Basta't sinasamba kita
As long as I worship you
'Di lang pagmamahal ang siyang nadarama
It's not just love that I feel
Pa'no ko maipipinta? Kulang ang kulay nila
How can I paint you? Their colors are not enough
Para mailarawan ka, sinta, ah
To picture you, my love, ah
Kahit konting pagtingin kung manggagaling sa 'yo
Even a little look from you
Ay labis ko nang ligaya dahil sa ikaw ay mahal ko
Is more than enough happiness for me because I love you
Kahit konting pagtingin kung manggagaling sa 'yo
Even a little look from you
Ay labis ko nang ligaya dahil sa ikaw ay mahal ko
Is more than enough happiness for me because I love you
Balutin mo ako ng hiwaga ng iyong pagmamahal
Wrap me in the mystery of your love
Hayaang matakpan ang kinang na 'di magtatagal
Let the shine that won't last be covered
Mabuti pa kaya'y maging bituing walang ningning
Maybe it's better to be a star without light
Kung kapalit nito'y itong paglaho mong pagtingin
If this is the price of your fading gaze
Hayaang matakpan ang kinang na 'di magtatagal
Let the shine that won't last be covered
Sa piling mo ngayon, ako'y bituing walang ningning
With you now, I'm a star without light
Nakukubli sa liwanag at kislap ng ating pag-ibig
Hidden in the light and sparkle of our love
'Di lamang pag-ibig ko
Not only my love
'Di lamang ang buhay kong ibibigay
Not only my life that I will give
Sa ngalan ng pag-ibig mo
In the name of your love
Higit pa riyan, aking mahal, ang alay ko
More than that, my dear, is my offering






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.