Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ах-ах-ах-ах-ах-ах
Feel
nostalgic
'bout
our
story,
baby
Чувствую
ностальгию
по
нашей
истории,
детка
I'll
call
you
in
the
morning
maybe,
I'm
too
drunk
Может,
позвоню
тебе
утром,
я
слишком
пьян
Maybe
I
should
have
a
better
shut
up
Может,
мне
стоит
лучше
замолчать
Maybe
I
will
call
you,
tell
you
all
of
my
sorrows
Может,
я
позвоню
тебе
и
расскажу
обо
всех
своих
печалях
There's
something
'bout
the
way
you
left
Есть
что-то
в
том,
как
ты
ушла
Got
me
messed
up
drinking
labels
again
Снова
пью,
чтобы
забыться
Hold
me,
baby,
hold
me
right
Обними
меня,
детка,
обними
крепко
You're
my
pretty
diamond
eye
Ты
мой
прекрасный
бриллиантовый
глаз
Eres
todas
mis
canciones
juntas
Ты
все
мои
песни
вместе
Tú
eres
mágica
Ты
волшебная
Cuando
yo
no
estoy
Когда
меня
нет
рядом
Pienso
en
cómo
te
abrazaré,
eh-eh
(Te
abrazaré,
eh-eh)
Думаю
о
том,
как
я
тебя
обниму,
э-э
(Обниму
тебя,
э-э)
While
I'm
still
awake
Пока
я
не
сплю
Hold
me
in
a
way
that
you
want
Обними
меня
так,
как
ты
хочешь
Yeah,
yeah,
yeah,
eh-eh
Да,
да,
да,
э-э
¿Dónde
están
las
flores?
Primavera
tan
sedienta
Где
цветы?
Весна
так
жаждет
Lágrimas
cayeron
y
ni
rosas
ni
violetas
Слёзы
упали,
и
ни
роз,
ни
фиалок
Giro
de
mi
vida,
girasol
que
da
la
vuelta
Поворот
в
моей
жизни,
подсолнух,
что
крутится
Buscando
la
luz
pa'
florecer,
esa
es
la
meta
Ищу
свет,
чтобы
расцвести,
вот
цель
Y
ya
somos
todo
otro
jardín
И
теперь
мы
уже
совсем
другой
сад
Tú
ya
tienes
Valentín
У
тебя
уже
есть
Валентин
Muchas
gatas
y
hasta
te
hacen
un
festín
Много
кошечек,
и
они
устраивают
для
тебя
пир
Prometo
yo
escaparme
por
un
rato
Обещаю
сбежать
ненадолго
Pero
me
da
miedo
que
te
elijan
y
ya
tengas
ramo
Но
боюсь,
что
тебя
выберут,
и
тебе
подарят
букет
Busco
más
de
un
rato,
necesito
yo
cien
años
Ищу
больше,
чем
ненадолго,
мне
нужно
сто
лет
Que
cien
años
pensé
en
ti
Сто
лет
я
думал
о
тебе
Y
a
la
mierda
con
tu
bato,
ese
güey
se
va
a
morir
И
к
чёрту
твоего
парня,
этот
ублюдок
умрёт
El
cabrón
te
hizo
sufrir,
fueron
noches
sin
un
fin
Этот
придурок
заставил
тебя
страдать,
были
ночи
без
конца
Yo
a
ti
te
quiero
feliz
(Fue
mucho
del
bato,
¿no?;
no;
nah,
jajaja)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
(Ему
многое
нужно
было,
да?;
Нет;
ха-ха-ха)
No
roses
left
in
this
garden
В
этом
саду
не
осталось
роз
I
look
for
beauty
in
problems
Я
ищу
красоту
в
проблемах
Bad
bitch
with
heart
what
I'm
asking
Плохая
сучка
с
сердцем,
вот
что
я
прошу
Your
man
don't
know
what
he
has
in
game
Твой
парень
не
знает,
что
у
него
есть
в
игре
I
don't
play
fair,
so
ya
get
prepared
Я
не
играю
по
правилам,
так
что
будь
готова
I
steal
that
rose
in
my
name
Я
украду
эту
розу
во
имя
себя
Fuck
what
he
did,
I'm
on
it
К
чёрту
то,
что
он
сделал,
я
уже
в
деле
While
I'm
still
awake
Пока
я
не
сплю
Hold
me
in
a
way
that
you
want
Обними
меня
так,
как
ты
хочешь
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о,
о,
о
Forget
yesterday
Забудь
вчерашний
день
Things
we
did
right
now
for
a
change
Займись
тем,
что
мы
делаем
сейчас,
для
разнообразия
Yeah,
yeah,
eh-eh,
eh-eh
Да,
да,
э-э,
э-э
Hold
me,
baby,
hold
me
right
Обними
меня,
детка,
обними
крепко
You're
my
pretty
diamond
eye
Ты
мой
прекрасный
бриллиантовый
глаз
Eres
todas
mis
canciones
juntas
Ты
все
мои
песни
вместе
Tú
eres
mágica
Ты
волшебная
Cuando
yo
no
estoy
Когда
меня
нет
рядом
Pienso
en
cómo
te
abrazaré
Думаю
о
том,
как
я
тебя
обниму
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.