Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wszystko
jest
takie
Nicht
alles
ist
so
Jakie
być
powinno
zawsze
Wie
es
stets
sein
sollte
Czasem
stres
potrafi
Ci
zrobić
z
mózgu
papkę
Manchmal
macht
Stress
aus
deinem
Hirn
Brei
Wiesz
co
jest
pięć
Weißt
du,
was
fünf
ist?
Jak
chęć
masz
zrzucać
tą
kolczatkę
Wenn
du
Lust
hast,
diesen
Panzer
abzulegen
By
jak
pies
nie
skamleć
Damit
du
nicht
wie
ein
Hund
winselst
Nie
wygrasz
życia
w
zdrapkę
Du
gewinnst
das
Leben
nicht
wie
ein
Los
Zamieniłem
klatkę
na
chatę
Ich
tauschte
den
Käfig
gegen
eine
Hütte
Zatem
zmieniłem
ta
gadkę
i
patent
Also
änderte
ich
diese
Masche
und
Taktik
A
ten
co
mu
nie
pasi,
jak
peta
się
gasi
Und
wer
es
nicht
mag,
verlischt
wie
Zigaretten
Znam
wagę
słów
i
mnie
nie
dusi
Ich
kenne
das
Gewicht
von
Worten
und
sie
ersticken
mich
nicht
A
wiele
prób
musiałem
przejść,
by
poznać
ich
ciężar
na
własnej
skórze
Viele
Prüfungen
musste
ich
durchstehen,
um
ihre
Dlatego
zawsze
je
ważę
Schwere
am
eigenen
Leib
zu
spüren
Unikam
wtedy
niepotrzebnych
wrażeń
Deshalb
wiege
ich
sie
stets
Muszę
mieć
Ich
muss
haben
Muszę
mieć
Ich
muss
haben
Ale
czy
na
pewno?
Aber
bin
ich
sicher?
Nie,
dzisiaj
nie
Nein,
heute
nicht
Dzisiaj
chce
wolnej
woli
tylko
Heute
will
ich
nur
freien
Willen
Wolnej
chwili
tylko
Nur
einen
freien
Moment
Chce
i
wolnym
być
i
biec
Ich
will
frei
sein
und
laufen
Nie
słuchać
głupich
rad
Keine
dummen
Ratschläge
hören
Ja
zrobię
co
zechce
i
tak
Ich
werde
tun,
was
ich
will,
sowieso
Żyje
jak
mi
się
podoba
Ich
lebe,
wie
es
mir
gefällt
Choć
wielu
narzucać
mi
próbuje
racje
o
Obwohl
viele
mir
ihre
Ansichten
aufzudrängen
versuchen
oh
Kieruje
mną
wolna
wola
Mich
leitet
der
freie
Wille
Ty
baranie
powiedz
mi
gdzie
jest
twój
pasterz
o
Du
dumme
Gans,
sag
wo
ist
dein
Hirte
oh
Wiecznie
kurwa
olaboga,
że
to
jest
przestroga
jakaś
niby
dla
mnie
Ständig
ach
Gott
verdammt,
als
wäre
das
eine
Warnung
für
mich
O,
lacha
dawno
wyłożona
Oh,
die
Karte
ist
längst
gezeigt
Tylko
mądrych
słowa
traktuję
poważnie
Nur
die
Worte
der
Weisen
nehme
ich
ernst
Jeden
i
drugi
się
straszni
wczuwa
Der
eine
und
der
andere
spielen
sich
heftig
ein
Jeszcze
fryzury
jak
Ace
Ventura
Noch
Frisuren
wie
Ace
Ventura
Wracasz
do
budy
to
śpiesz
nie
puma
Gehst
zurück
zur
Hütte,
beeil
dich,
keine
Raubkatze
Nie
dość
ze
suchy,
to
jeszcze
burak
Nicht
nur
trocken,
auch
noch
ein
Dummkopf
What?
Wolna
wola
jak
batonik
ww
What?
Freier
Wille
wie
ein
WW-Riegel
Ty
byś
chciał
mi
go
zjeść,
ale
nie
ma
cudów
Du
würdest
ihn
mir
gern
wegessen,
aber
es
gibt
keine
Wunder
Nawet
jak
tylko
kęs,
to
nawet
nie
próbuj
Selbst
nur
ein
Biss,
nicht
mal
versuchen
Swoje
masz
no
to
jedz
no
i
precz
oho
Du
hast
deins,
also
iss
es
und
verschwinde
wohl
Muszę
mieć
Ich
muss
haben
Muszę
mieć
Ich
muss
haben
Ale
czy
na
pewno?
Aber
bin
ich
sicher?
Nie,
dzisiaj
nie
Nein,
heute
nicht
Dzisiaj
chce
wolnej
woli
tylko
Heute
will
ich
nur
freien
Willen
Wolnej
chwili
tylko
Nur
einen
freien
Moment
Chce
i
wolnym
być
i
biec
Ich
will
frei
sein
und
laufen
Nie
słuchać
głupich
rad
Keine
dummen
Ratschläge
hören
Ja
zrobię
co
zechce
i
tak
Ich
werde
tun,
was
ich
will,
sowieso
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcin Jankowiak, Kamil Pisarski, Igor Bugajczyk, Patryk Wozinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.