Paroles et traduction Janosh feat. Strandlichter - Lieblingslieder 2016 - Radio Edit
Lieblingslieder 2016 - Radio Edit
Our Favorite Songs 2016 - Radio Edit
Ich
muss
dir
ehrlich
sagen,
I
have
to
be
honest
with
you,
Es
fällt
mir
schwer,
zu
bleiben
I'm
finding
it
hard
to
stay
Denn
zurzeit
bin
ich
es
satt
Because
right
now
I'm
just
tired
of
it
An
deiner
Seite
leben
Living
by
your
side
Heißt
oft,
Distanz
zu
nehmen
Often
means
keeping
my
distance
Von
deinen
Freunden,
die
du
hast
From
the
friends
you
have
Wenn
ich
sie
reden
höre
When
I
hear
them
talk
Von
ihrem
Ruhm
und
Reich
Of
their
fame
and
fortune
Da
brech
ich
innerlich
längst
ein
It
breaks
me
inside
Das
sind
nicht
meine
Worte
These
aren't
my
words
Das
ist
nicht
meine
Welt
This
isn't
my
world
Willst
du
so
leben
und
so
sein??
Is
this
how
you
want
to
live
and
be??
Ich
sing
so
lang
unsre
Lieblingslieder
I'll
keep
singing
our
favorite
songs
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Du
fehlst
mir
hier
Until
I
can't
anymore.
I
miss
you
here
Lass
uns
den
Frust
jetzt
bei
Seite
legen
Let's
put
the
frustration
aside
for
now
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
im
Streit
zu
leben
I
have
no
more
desire
to
live
in
conflict
Ich
hab
es
ausgesprochen
I've
uttered
it
Ich
habes
rausgebrüllt
I've
shouted
it
out
Dass
du
im
Ansatz
spürst
So
that
at
the
core
you
can
feel
Die
Seele
ist
mit
Leid
gefüllt
Your
soul
is
filled
with
sorrow
Du
sagst
so
oft
zu
mir
You
often
say
to
me
Es
ist
so
unbeschreiblich
How
indescribable
it
is
Wie
wir
harmonieren
seit
Jahren
How
we
have
been
in
harmony
for
years
Und
das
ganz
ohne
Streit
And
without
any
quarrels
Ich
treff
grad
viele
Freunde
I'm
hanging
out
with
a
lot
of
friends
right
now
Und
ja,
ich
trinke
viel
And
yes,
I'm
drinking
a
lot
Und
ja,
ich
denke
oft
an
uns
und
unsren
Lebensstil
And
yes,
I
often
think
about
us
and
our
lifestyle
Und
weißt
du
eigentlich
And
do
you
actually
know
Wie
es
mir
wirklich
geht?
How
I
am
really
doing?
Dass
die
Beziehung
schon
in
Flammen
steht??
That
our
relationship
is
already
up
in
flames??
Ich
sing
so
lang
unsre
Lieblingslieder
I'll
keep
singing
our
favorite
songs
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Until
I
can't
anymore
Du
fehlst
mir
hier
I
miss
you
here
Lass
uns
den
Frust
jetzt
bei
Seite
legen
Let's
put
the
frustration
aside
for
now
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
im
Streit
zu
leben
I
have
no
more
desire
to
live
in
conflict
Ich
sing
so
lang
unsre
Lieblingslieder
I'll
keep
singing
our
favorite
songs
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Du
fehlst
mir
hier
Until
I
can't
anymore.
I
miss
you
here
Lass
uns
den
Frust
jetzt
bei
Seite
legen
Let's
put
the
frustration
aside
for
now
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
im
Streit
zu
leben
I
have
no
more
desire
to
live
in
conflict
Früher
haben
uns
die
Lieder
getragen
In
the
past,
the
songs
carried
us
through
Ham
uns
gerettet
an
den
schlechtesten
Tagen
They
rescued
us
on
our
worst
days
Ich
hör
sie
laut,
weil
ich
eben
unsre
Zeit
vermiss
I
listen
to
them
loud
because
I
miss
our
time
together
Verdammt,
ich
weiß
nichtmal,
wo
du
bist!
Damn,
I
don't
even
know
where
you
are!
Ich
sing
so
lang
unsre
Lieblingslieder
I'll
keep
singing
our
favorite
songs
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Du
fehlst
mir
hier
Until
I
can't
anymore.
I
miss
you
here
Lass
uns
den
Frust
jetzt
bei
Seite
legen
Let's
put
the
frustration
aside
for
now
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
im
Streit
zu
leben
I
have
no
more
desire
to
live
in
conflict
Ich
sing
so
lang
unsre
Lieblingslieder
I'll
keep
singing
our
favorite
songs
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Du
fehlst
mir
hier
Until
I
can't
anymore.
I
miss
you
here
Lass
uns
den
Frust
jetzt
bei
Seite
legen
Let's
put
the
frustration
aside
for
now
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
im
Streit
zu
leben
I
have
no
more
desire
to
live
in
conflict
Ich
sing
so
lang
unsre
Lieblingslieder
I'll
keep
singing
our
favorite
songs
Bis
ich
nicht
mehr
kann
Du
fehlst
mir
hier
Until
I
can't
anymore.
I
miss
you
here
Lass
uns
den
Frust
jetzt
bei
Seite
legen
Let's
put
the
frustration
aside
for
now
Ich
hab
keine
Lust
mehr,
im
Streit
zu
leben
I
have
no
more
desire
to
live
in
conflict
Im
Streit
zu
leben
In
conflict
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernhard Klaus Stiehle, Steve Andy Kuhnen, Friedrich Steinke, Jan Philipp Schneider, Christoph Jahn, Alexander Jonny Henke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.