Jantje Smit - Dieses Mädchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jantje Smit - Dieses Mädchen




Dieses Mädchen
Эта девушка
Sag Mama,
Скажи, мама,
Hör mir zu, das Mädchen lässt mir keine ruh,
послушай меня, эта девушка не дает мне покоя,
Träum von ihr bei Tag und Nacht,
мечтаю о ней днем и ночью,
Was hat die bloß mit mit mir gemacht,
что же она со мной сделала,
Dieses Mädchen, dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
самая красивая в нашем городке, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
без ума от нее, громко стучат в ее дверь.
Peter Meier sagt er liebt sie auch mein Freund der dickeputzi,
Петер Майер говорит, что он тоже ее любит, мой друг толстячок,
Verliebt und verrückt laufen sie hinterher die Straßen lang und
влюбленные и безумные, бегают за ней по улицам
Kreuzt und quer und sie Fragen geht′s dir gut,
вдоль и поперек, и спрашивают, как дела,
Noch mehr zu sagen fehlt der Mut,
сказать больше не хватает смелости,
Ohh das Mädchen tut mir leid,
ох, мне жаль эту девушку,
Sie hat ja für mich überhaupt keine zeit.
у нее совсем нет на меня времени.
Und der Wind weht ihr Haar und sie lacht dazu und ich hätte gern ein
А ветер развевает ее волосы, и она смеется, а мне бы хотелось
Rondevou, wie apfelkuchen ihr Gesicht,
свидание, как яблочный пирог ее лицо,
So schön, nein das vergisst man nicht,
такая красивая, нет, это не забыть,
Heut schreib ich ihr einen Brief, ich glaub es läuft alles schief
Сегодня напишу ей письмо, кажется, все идет наперекосяк,
Hey mein Stern ich bin bedrüpt, sie hat den Peter lieb.
эй, моя звезда, я опечален, она любит Петера.
Sag Mama, hör mir zu, das Mädchen lässt mir keine ruh,
Скажи, мама, послушай меня, эта девушка не дает мне покоя,
Träum von ihr bei Tag und Nacht,
мечтаю о ней днем и ночью,
Was hat die bloß mit mit mir gemacht,
что же она со мной сделала,
Dieses Mädchen, dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
самая красивая в нашем городке, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
без ума от нее, громко стучат в ее дверь.
Dieses mädchen, dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
самая красивая в нашем городке, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
без ума от нее, громко стучат в ее дверь.
(Dieses Mädchen, dieses Mädchen, i
(Эта девушка, эта девушка,
St die schönste hier im Städtchen alle sind
самая красивая в нашем городке, все
Verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür)
без ума от нее, громко стучат в ее дверь)
Dieses mädchen dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
самая красивая в нашем городке, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
без ума от нее, громко стучат в ее дверь.
Dieses mädchen dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
самая красивая в нашем городке, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
без ума от нее, громко стучат в ее дверь.





Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp, Robert Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.