Jantje Smit - Dieses Mädchen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jantje Smit - Dieses Mädchen




Sag Mama,
Скажи маме,
Hör mir zu, das Mädchen lässt mir keine ruh,
Послушай меня, девушка не дает мне покоя,
Träum von ihr bei Tag und Nacht,
Мечтай о ней днем и ночью,
Was hat die bloß mit mit mir gemacht,
Что она только что сделала со мной,
Dieses Mädchen, dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
Это самое красивое здесь, в городе, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
Без ума от ее громкого стука в ее дверь.
Peter Meier sagt er liebt sie auch mein Freund der dickeputzi,
Питер Мейер говорит, что он тоже любит ее, мой друг дикпутци,
Verliebt und verrückt laufen sie hinterher die Straßen lang und
Влюбленные и сумасшедшие, они бегают по улицам и
Kreuzt und quer und sie Fragen geht′s dir gut,
Крест-накрест, и они спрашивают, все ли в порядке,
Noch mehr zu sagen fehlt der Mut,
Сказать еще больше не хватает смелости,
Ohh das Mädchen tut mir leid,
Ох, мне жаль девушку,
Sie hat ja für mich überhaupt keine zeit.
У нее вообще нет на меня времени.
Und der Wind weht ihr Haar und sie lacht dazu und ich hätte gern ein
И ветер развевает ее волосы, и она смеется над этим, и я хотел бы
Rondevou, wie apfelkuchen ihr Gesicht,
Рондеву, как яблочный пирог ее лицо,
So schön, nein das vergisst man nicht,
Так красиво, нет, это не то, что вы забываете,
Heut schreib ich ihr einen Brief, ich glaub es läuft alles schief
Сегодня я пишу ей письмо, я верю, что все идет не так
Hey mein Stern ich bin bedrüpt, sie hat den Peter lieb.
Эй, моя звезда, я огорчен, она любит Питера.
Sag Mama, hör mir zu, das Mädchen lässt mir keine ruh,
Скажи маме, послушай меня, девочка не дает мне покоя,
Träum von ihr bei Tag und Nacht,
Мечтай о ней днем и ночью,
Was hat die bloß mit mit mir gemacht,
Что она только что сделала со мной,
Dieses Mädchen, dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
Это самое красивое здесь, в городе, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
Без ума от ее громкого стука в ее дверь.
Dieses mädchen, dieses Mädchen,
Эта девушка, эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
Это самое красивое здесь, в городе, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
Без ума от ее громкого стука в ее дверь.
(Dieses Mädchen, dieses Mädchen, i
(Эта девушка, эта девушка, я
St die schönste hier im Städtchen alle sind
St самый красивый здесь, в городе, все они
Verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür)
Без ума от ее громкого стука в ее дверь)
Dieses mädchen dieses Mädchen,
Эта девушка эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
Это самое красивое здесь, в городе, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
Без ума от ее громкого стука в ее дверь.
Dieses mädchen dieses Mädchen,
Эта девушка эта девушка,
Ist die schönste hier im Städtchen alle
Это самое красивое здесь, в городе, все
Sind verrückt nach ihr klopfen laut an ihre Tür.
Без ума от ее громкого стука в ее дверь.





Writer(s): Jack Veerman, Jan Keizer, Johannes C.h.m. Tuijp, Robert Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.