Janusz Radek - Ach Gdybym Miał - traduction des paroles en allemand

Ach Gdybym Miał - Janusz Radektraduction en allemand




Ach Gdybym Miał
Ach, hätte ich nur
Ach, gdybym miał tyle istnień
Ach, hätte ich nur so viele Leben
Ile kolorowych baloników
Wie bunte Luftballons
Trzyma na uwięzi ten pan
Die dieser Mann an der Leine hält
Ach, jakże byłbym rozrzutny
Ach, wie verschwenderisch wäre ich
Rozrzuciłbym je po niebie
Ich würde sie am Himmel verstreuen
Pozwoliłbym im się wplątać
Ich ließe sie sich verfangen
Rozrzuciłbym w wiatr
Ich würde sie im Wind verstreuen
I w chmury po niebie
Und in den Wolken am Himmel
I w ptasie skrzydło
Und in Vogelschwingen
Pozwoliłbym wplątać się
Ich ließe sie sich verfangen
W wiatr
Im Wind
I w chmury po niebie
Und in den Wolken am Himmel
I w ptasie skrzydło
Und in Vogelschwingen
Pozwoliłbym wplątać się
Ich ließe sie sich verfangen
A sobie zostawiłbym jedno
Und für mich würde ich eines behalten
Zielone, zielone jak liście
Ein grünes, grün wie Blätter
I jak źdźbła traw
Und wie Grashalme
I jak oczy Twoje
Und wie deine Augen
Zielone oczy Twoje z bliska
Deine grünen Augen aus der Nähe
Zostawiłbym jedno
Eines würde ich behalten
Zostawiłbym sobie
Ich würde es für mich behalten
Zielone jak liście
Grün wie Blätter
I jak oczy Twoje
Und wie deine Augen
Zostawiłbym jedno
Eines würde ich behalten
Zostawiłbym sobie
Ich würde es für mich behalten
Zielone jak liście
Grün wie Blätter
I jak oczy Twoje
Und wie deine Augen
Zostawiłbym...
Ich würde behalten...
Zostawiłbym jedno
Eines würde ich behalten
Zostawiłbym sobie
Ich würde es für mich behalten
Zielone jak liście
Grün wie Blätter
I jak oczy Twoje
Und wie deine Augen





Writer(s): Janusz Radek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.