Janusz Radek - La vie en rose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janusz Radek - La vie en rose




La vie en rose
Life in Pink
Łagodny wzrok, ściszony głos
Gentle gaze, hushed voice
Leciutki uśmiech w kątach ust
A slight smile at the corners of your mouth
To dobry portret na mój gust
That's a good portrait for my taste
Kogoś z kim wiążę los
Someone with whom I tie my fate
On marzenia moje zgadł
He guessed my dreams
I życie me, mój świat
And my life, my world
Ujrzałam na różowo
I saw in pink
On mnie objął pierwszy raz
He hugged me for the first time
I nadał nowy blask
And gave a new shine
Miłości wszystkim słowom
To all the words of love
On mych snów nieśmiały gość
He's the shy guest of my dreams
W mym sercu zbudził coś
In my heart he awakened something
Co czuję wcišż na nowo
That I feel anew
On dla mnie, dla niego ja
He for me, I for him
Oto wzór pod serca wtór
Here's a pattern to the beat of our hearts
Wzór na szczęśliwe życie
A pattern for a happy life
Bo gdy on miłość ma
Because when he has my love
Pod jego serca rytm
To the rhythm of his heart
Me serce gra
My heart beats





Writer(s): Mack David, Luis Gugielmo Guglielmi, Edith Giovanna Gassion


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.