Janusz Radek - Nie Mów Że Dotyk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janusz Radek - Nie Mów Że Dotyk




Nie Mów Że Dotyk
Не Говори, Что Прикосновение
Pod twoim pulsującym ciepłem, i tylko
Под твоим пульсирующим теплом, и только
Cienka w przegubie frunęła w górę, i tylko
Тонкая в запястье взлетела вверх, и только
I była czarną plamą wyobraźni aniołów
И была черным пятном воображения ангелов
Aniołów, których ukoił śpiew, aniołów
Ангелов, которых успокоил пение, ангелов
Nie mów, że dotyk płoszy spokój
Не говори, что прикосновение пугает покой
Zaciągam firankę na twoim czole
Задергиваю занавеску на твоем лбу
Nie mów, że dotyk płoszy spokój
Не говори, что прикосновение пугает покой
Zaciągam firankę na twoim czole, na twoim czole
Задергиваю занавеску на твоем лбу, на твоем лбу
Słowa z uśmiechu twojego zbieram i sadzę
Слова из твоей улыбки собираю и сажаю
Przegroda między pocałunkami ze złota
Перегородка между поцелуями из золота
Słowa z uśmiechu twojego zbieram i sadzę
Слова из твоей улыбки собираю и сажаю
Przegroda między pocałunkami ze złota
Перегородка между поцелуями из золота
Nie mów, że dotyk płoszy spokój
Не говори, что прикосновение пугает покой
Zaciągam firankę na twoim czole
Задергиваю занавеску на твоем лбу
Nie mów, że dotyk płoszy spokój
Не говори, что прикосновение пугает покой
Zaciągam firankę na twoim czole, na twoim czole
Задергиваю занавеску на твоем лбу, на твоем лбу





Writer(s): Janusz Radek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.