Janusz Radek - Niebo Płonie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janusz Radek - Niebo Płonie




Niebo Płonie
Heaven's Ablaze
Niech zamieszkam
Let me dwell
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ciepłym trzepotem
With a warm flutter
Obrysowany owal
Outlined an oval
Twojej twarzy
Your face
Niech ustami nie dotknę
May I not touch with my lips
Aby nie spłoszyć
In order not to startle
Aby nie spłoszyć
In order not to startle
Aby nie spłoszyć
In order not to startle
Ciebie
You
Niebo płonie
Heaven's ablaze
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ustami nie dotknę,
I shall not touch with my lips,
Aby nie spłoszyć Ciebie
So as not to startle you
Niebo płonie
Heaven's ablaze
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ustami nie dotknę.
I shall not touch with my lips.
Posłuszny moim,
Obedient to mine,
Moim oddechom,
To my breaths,
Ostatni złoty liść
The last golden leaf
Krążąc lekko,
Circling lightly,
Przywarł do ziemi,
Clung to the ground,
Ostatni złoty liść
The last golden leaf
Aby nie spłoszyć,
In order not to startle,
Aby nie spłoszyć
In order not to startle
Aby nie spłoszyć
In order not to startle
Ciebie
You
Niebo płonie
Heaven's ablaze
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ustami nie dotknę,
I shall not touch with my lips,
Aby nie spłoszyć Ciebie
So as not to startle you
Niebo płonie
Heaven's ablaze
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ustami nie dotknę,
I shall not touch with my lips,
Aby nie spłoszyć Ciebie
So as not to startle you
Niebo płonie
Heaven's ablaze
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ustami nie dotknę,
I shall not touch with my lips,
Aby nie spłoszyć Ciebie
So as not to startle you
Niebo płonie
Heaven's ablaze
W ogrodzie Twoich rzęs
In the garden of your eyelashes
Ustami nie dotknę...
I shall not touch with my lips...





Writer(s): Janusz Radek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.