Janusz Radek - Nim Przyjdzie Wiosna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janusz Radek - Nim Przyjdzie Wiosna




Nim Przyjdzie Wiosna
Пока не придет весна
Nim przyjdzie wiosna
Пока не придет весна,
Nim miną mrozy
Пока не пройдут морозы,
W ciszy kolebce
В тихой колыбели
Nade mną sosna
Надо мной сосна,
Nade mną brzoza
Надо мной береза
Witkami szepce
Ветвями шепчет.
Szepce i śpiewa
Шепчет и поет,
Niby skrzypcowa
Словно скрипачка,
Melodia cicha
Мелодия тиха,
Melodia nowa
Мелодия нова,
Której nie słychać
Которой не слышно,
Która dojrzewa
Которая зреет.
Tak się zapadam
Так я погружаюсь,
Jak w śniegu puchy
Как в снежные пушинки,
W jesienne liście
В осенние листья,
I tylko duchem
И только душой
Słucham i badam
Слушаю и исследую,
Czy noc nadchodzi
Приходит ли ночь,
Czy świt się rodzi
Рождается ли рассвет,
Czy rzeczywiście??
На самом ли деле…
I tylko przez sen
И только сквозь сон
Wyciągam ręce
Протягиваю руки.
To mnie nie budzi
Это меня не будит,
Nie chce nic więcej
Не хочет ничего больше,
Bo wiem, że jestem
Потому что я знаю, что нахожусь
W nieskończoności
В бесконечности,
W morzu miłości
В море любви
Do ludzi
К людям.





Writer(s): Czeslaw Niemen, Jaroslaw Iwaszkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.