Janusz Radek - Pocztowka Z Avignon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janusz Radek - Pocztowka Z Avignon




Pocztowka Z Avignon
Postcard From Avignon
Most nie spina juz
The bridge no longer joins
Dawno brzegow rzeki
The river's banks of old
Most, czy tylko przeszlosci znak
The bridge, or just a sign of the past
Dalej leci ptak
Still the bird flies on
Klaksony aut, turystow gwar
Car horns, the din of tourists
Z pamiatkami ogromny kram
A huge stall with souvenirs
Jak w kazdym z innych miast
Like in any other town
Kogo obchodza losy tych
Who cares about the fate of those
Tancerzy dawnych dni
Dancers of days gone by
Tanczacych w blasku gwiazd
Who danced in the starlight
Tylko echa grzmia
Only echoes rumble
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon
Mur, milczaca straz
A wall, a silent guard
Przed obcym swiatem chronia
Protects from the outside world
Moze przed czyms wiecej, kto wie?
Maybe from something more, who knows?
My na pewno nie
We certainly don't
Nocami reflektorow flesz
At night, the flash of spotlights
Rysuje ostre szczyty wiez
Outlines the sharp peaks of the towers
Pytanie rodzi sie
The question arises
Czy zachowalo tamten blask
Does it still hold that radiance
Prowansji niebo pelne lask
Provence's sky, full of grace
Czy moze dawno puste jest?
Or has it long been empty?
Tylko echa brzmia
Only echoes sound
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon
Tylko echa sa
Only echoes are
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon
Tylko echa brzmia
Only echoes sound
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon
Tylko echa sa
Only echoes are
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon
Avignon, avignon, avignon





Writer(s): Romuald Lipko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.