Janusz Radek - Płaczesz kochana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janusz Radek - Płaczesz kochana




Płaczesz kochana
Ты плачешь, любимая
Jeśli czegoś nie zmienię,
Если я ничего не изменю,
Jeśli nie zmienię siebie,
Если не изменю себя,
To wyrzucisz mnie kiedyś jak
То ты выбросишь меня однажды, как
Papierek na ziemię.
Бумажку на землю.
Zawinięty już całkiem,
Скомканный уже совсем,
W sprawy pozagmatwany,
В дела запутанный,
Nie potrafię przewidziec,
Не могу предугадать,
Co też znami się stanie.
Что же с нами будет.
Płaczesz, płaczesz kochana,
Плачешь, плачешь, любимая,
A ja tego nie widzę.
А я этого не вижу.
Wreszcie, gdy coś zrozumiem,
Наконец, когда что-то пойму,
To się tylko zawstydzę.
То только смущусь.
Płaczesz, płaczesz kochana,
Плачешь, плачешь, любимая,
A ja tego nie widzę.
А я этого не вижу.
Wreszcie, gdy coś zrozumiem,
Наконец, когда что-то пойму,
To się tylko zawstydzę.
То только смущусь.
Jeśli czegoś nie zrobię,
Если ничего не сделаю,
Gdy nie będę potrfił,
Если не сумею,
To na pewno kochanie
То наверняка, любимая,
Powiesz: on wszystko stracił
Скажешь: он всё потерял.
Nie przez kogoś innego,
Не из-за кого-то другого,
Ale tylko przez siebie.
А только по своей вине.
Jeśli czegoś nie zmieni,
Если он ничего не изменит,
To go rzuce na ziemię.
То брошу его на землю.
Płaczesz, płaczesz kochana,
Плачешь, плачешь, любимая,
A ja tego nie widzę.
А я этого не вижу.
Wreszcie, gdy coś zrozumiem,
Наконец, когда что-то пойму,
To się tylko zawstydzę.
То только смущусь.
Płaczesz, płaczesz kochana,
Плачешь, плачешь, любимая,
A ja tego nie widzę.
А я этого не вижу.
Wreszcie, gdy coś zrozumiem,
Наконец, когда что-то пойму,
To się tylko zawstydzę.
То только смущусь.
Wypadnięty z kieszeni,
Выпавший из кармана,
Na chodniku, na trawie,
На тротуаре, на траве,
Jeśli czegoś nie zmienię,
Если я ничего не изменю,
To się ze mną tak stanie.
То так со мной и будет.





Writer(s): Janusz Radek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.