Janusz Radek - Zawołaj Mnie Po Imieniu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Janusz Radek - Zawołaj Mnie Po Imieniu




Zawołaj Mnie Po Imieniu
Позови Меня По Имени
Nie pytaj, czy imię moje jest imieniem przelotnego ptaka
Не спрашивай, имя моё имя ли перелётной птицы,
Czy krzewu, który w ziemię, w ziemię wrasta i barwi niebo kolorem krwi
Или куста, что в землю, в землю врастает и красит небо цветом крови,
I barwi niebo kolorem krwi
И красит небо цветом крови.
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
A przyjdę, duszo moja
И я приду, душа моя.
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
A przyjdę, duszo
И я приду, душа моя.
Nie pytaj jak mi na imię, ja sam nie wiem, szukam swojego imienia
Не спрашивай, как меня зовут, я сам не знаю, ищу своё имя.
I jeśli je posłyszę choćby z dna piekieł, przyjdę, uklęknę przed tobą
И если я его услышу, даже со дна преисподней, приду, преклонюсь перед тобой
I w twoje dłonie moją, moją głowę umęczoną złożę
И в твои руки мою, мою измученную голову положу.
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
A przyjdę, duszo moja
И я приду, душа моя.
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
A przyjdę
И я приду.
Zawołaj mnie po imieniu
Позови меня по имени,
A przyjdę
И я приду.





Writer(s): Janusz Radek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.