Janusz Radek - Żałuję każdego dnia bez Ciebie - traduction des paroles en allemand




Żałuję każdego dnia bez Ciebie
Ich bereue jeden Tag ohne Dich
Biegnący stale
Ständig rennend,
Stworzony, by wyznaczać cel
geschaffen, um das Ziel zu setzen,
Twarzą przy ziemi
mit dem Gesicht zur Erde,
Szukałem najdziwniejszych mejsc
suchte ich die seltsamsten Orte.
Myłem wodą
Ich wusch sie mit Wasser,
Cenniejszą od największych prawd
wertvoller als die größten Wahrheiten.
Szedłem po śladach
Ich folgte den Spuren,
Nie czując, że prawdy te znam
ohne zu fühlen, dass ich diese Wahrheiten kenne.
Cieszyłem się niczym
Ich freute mich über nichts
I pchałem na oślep swój czas
und trieb meine Zeit blind voran.
Za każdym razem liczyłem
Jedes Mal hoffte ich,
Że stanie się cud
dass ein Wunder geschieht.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Podróżowałem
Ich bereiste
Księżyce i słońca bez Ciebie
Monde und Sonnen ohne Dich.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Sam...
Allein...
Leżysz tu naga
Du liegst hier nackt,
I nie wiem czy dotykać Cię
und ich weiß nicht, ob ich Dich berühren soll.
Nic nie chce wracać
Nichts will zurückkehren,
I nieodwracalny wód bieg
und der Lauf der Wasser ist unumkehrbar.
Chciałbym się napić
Ich möchte trinken,
Rękoma ostatni już raz
mit meinen Händen, ein letztes Mal.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Podróżowałem
Ich bereiste
Księżyce i słońca bez Ciebie
Monde und Sonnen ohne Dich.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Podróżowałem
Ich bereiste
Księżyce i słońca bez Ciebie
Monde und Sonnen ohne Dich.
Żałuję każdego dnia
Ich bereue jeden Tag,
W którym żyłem bez Ciebie
an dem ich ohne Dich lebte.
Sam...
Allein...





Writer(s): Janusz Radek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.