Paroles et traduction Janusz Walczuk feat. Białas - Adios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
już
na-na-na
Ты
уже
не-не-не
Nie
dzwoń
pa-pa-pa
Не
звони
пока-пока-пока
Ty
już
na-na-na
Ты
уже
не-не-не
Nie
dzwoń
na-na-naa
Не
звони
не-не-нее
Zabiorę
nas
bardzo
daleko,
bardzo
Увезу
нас
очень
далеко,
очень
Nie
piję,
lecz
daj
to
Prosecco,
daj
to
Не
пью,
но
давай
это
Просекко,
давай
Pół
wleję
w
siebie,
pół
wyleje
na
beton
Половину
выпью,
половину
разолью
по
бетону
Ona
pyta
czemu
jestem
smutny
Она
спрашивает,
почему
я
грустный
Bo-bo
ludzie
nie
ufają
szczęśliwym
poetom
Потому
что
люди
не
доверяют
счастливым
поэтам
Lu-ludzie
nie
ufają
szczęśliwym
poe-
Лю-люди
не
доверяют
счастливым
поэ-
Piszę
poematy,
jestem
kulturalny
Пишу
стихи,
я
культурный
Ale
nie
wypiję
zdrowia
twojej
szmaty
Но
не
выпью
за
здоровье
твоей
ш***хи
Lepiej
popatrz
jak
się
ona
na
mnie
patrzy
Лучше
посмотри,
как
она
на
меня
смотрит
Myśli
młoda,
że
mnie
namalował
Banksy
Думает,
молодая,
что
меня
нарисовал
Бэнкси
Albo
nie
wiem,
albo
może
to
ja
jestem
nienormalny
Или
не
знаю,
или
может,
это
я
ненормальный
I
mi
oczy
przysłoniła
pewność
siebie?
И
мне
глаза
застилает
самоуверенность?
Może
nawet
ja
potrzebuję
wakacji,
od
samego
siebie
Может,
даже
мне
нужен
отдых,
от
самого
себя
Ale
wiem,
że
jak
postawisz
na
mnie
hajsy
to
się
nie
zawiedziesz,
woah
Но
знаю,
что
если
поставишь
на
меня
деньги,
то
не
разочаруешься,
ух
Młody
Białas
gwiazda
jak
Mercedes
Молодой
Białas
звезда,
как
Мерседес
S-się
wiezie,
p-pan
prezes
В-везет,
г-господин
президент
Co
ty
synku
możesz
mi
powiedzieć?
Что
ты,
сынок,
можешь
мне
сказать?
Co
ty
możesz
wiedzieć?
Znam
siebie
Что
ты
можешь
знать?
Знаю
себя
Jedyne
co
mogę
ci
powiedzieć
Единственное,
что
могу
тебе
сказать
Ty
już
na-na-na
Ты
уже
не-не-не
Nie
dzwoń
pa-pa-pa
Не
звони
пока-пока-пока
Ty
już
na-na-na
Ты
уже
не-не-не
Nie
dzwoń
Adi-adios
Не
звони
Прощай-прощай
Auf
Wiedersehen,
до
свидания
Auf
Wiedersehen,
до
свидания
Macham
na
do
widzenia
wszystkim
Машу
на
прощание
всем
Którzy
kiedykolwiek
chcieli
mi
zrobić
"ała"
Кто
когда-либо
хотел
сделать
мне
больно
Dziś
olewam
jutro
jak
Solar,
Białas
Сегодня
забиваю
на
завтра,
как
Solar,
Białas
Chcę
by
obok
była
moja
mała
Хочу,
чтобы
рядом
была
моя
малышка
By
nasza
miłość
była
nieskończona
jak
we
mnie
wiara
Чтобы
наша
любовь
была
бесконечной,
как
во
мне
вера
By
była
dumna
mama
Чтобы
мама
была
горда
Chcę
cię
zabrać
mała
w
tyle
miejsc
Хочу
отвезти
тебя,
малышка,
во
столько
мест
Coś
na
dłużej,
a
nie
szybki
seks
Что-то
на
дольше,
чем
быстрый
секс
Zwiedzić
Zanzibar
i
Marakesz
Посетить
Занзибар
и
Марракеш
Byś
mi
eliminowała
stres
Чтобы
ты
снимала
мой
стресс
Bądź
ze
mną
na
dobre
i
na
złe
Будь
со
мной
в
горе
и
в
радости
Nie
chcę
więcej
już
przelewać
łez
Не
хочу
больше
лить
слез
Tylko
z
Baby
Mamą
ciągle
liczyć
cash
Только
с
моей
малышкой
считать
деньги
Goodbye
dla
wszystkich,
którzy
kiedyś
zawiedli
mnie
(ok)
Прощайте
все,
кто
когда-то
подводил
меня
(ок)
It's
alright,
mordzia,
ja
w
cale
nie
gniewam
się
(ok)
Все
в
порядке,
дружище,
я
совсем
не
злюсь
(ок)
Goodbye
dla
wszystkich,
którzy
kiedyś
zawiedli
mnie
(ok)
Прощайте
все,
кто
когда-то
подводил
меня
(ок)
It's
alright,
mordzia...
Все
в
порядке,
дружище...
Ty
już
na-na-na
Ты
уже
не-не-не
Nie
dzwoń
pa-pa-pa
Не
звони
пока-пока-пока
Ty
już
na-na-na
Ты
уже
не-не-не
Nie
dzwoń
Adi-adios
Не
звони
Прощай-прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.