Janusz Walczuk feat. Garson & Pedro - Cały Czas Coś - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Janusz Walczuk feat. Garson & Pedro - Cały Czas Coś




Cały Czas Coś
Something All the Time
Cały czas coś
Something all the time
Nie mam pamięci żeby je zgrać
I can't remember to play them
Któreś z nas wykonuje krok drugie mówi stop
One of us takes a step, the other says stop
Cały czas coś cały czas coś
Something all the time something all the time
Cały czas coś
Something all the time
Nie mam pamięci żeby je zgrać
I can't remember to play them
Któreś z nas wykonuje krok drugie mówi stop
One of us takes a step, the other says stop
Cały czas coś cały czas coś
Something all the time something all the time
Ej czuć było od ciebie wódę gdy poznawałaś Warszawę
Hey, you smelled like booze when you met Warsaw
Wtedy zwykły student dzisiaj jestem crushem nastolatek
Then an ordinary student, today I'm a crush on a teenager
I mam dziewięćdziesiąt dziewięć powodów
And I have ninety-nine reasons
By się z tobą nie zobaczyć już nigdy
To never see you again
Te same oczy i włosy ale człowiek już inny
The same eyes and hair, but a different person
Parę kobiet szybko zryło potem szybko poszło
A few women quickly broke up and then quickly left
Żyję chwilą ale nie oddaje duszy czortom
I live for the moment but I don't give my soul to the devils
Marzy ci się wspólne konto i rodzinne Volvo
You dream of a joint account and a family Volvo
Lecz zamiast powiedzieć kocham zadzierasz nosa jak Concorde
But instead of saying I love you, you turn up your nose like Concorde
Modelki ze zdjęć na żywo piękne
Models from photos are beautiful in person
Naćpany backstage w nim uwięziony ja
Drugged backstage in it, I'm trapped
Ciągle zadaje sobie pytanie gdzie jesteś
I keep asking myself where are you
Ciekawe kiedy przestanie nam wypadać coś
I wonder when we'll stop having something
Cały czas coś
Something all the time
Nie mam pamięci żeby je zgrać
I can't remember to play them
Któreś z nas wykonuje krok drugie mówi stop
One of us takes a step, the other says stop
Cały czas coś cały czas coś
Something all the time something all the time
Cały czas coś
Something all the time
Nie mam pamięci żeby je zgrać
I can't remember to play them
Któreś z nas wykonuje krok drugie mówi stop
One of us takes a step, the other says stop
Cały czas coś cały czas coś
Something all the time something all the time
Czuć było ode mnie wódę gdy poznawałem jej mamę
I smelled like booze when I met her mom
Wtedy zwykły skejcik dziś member B24 razem z moim bratem
Then an ordinary skejcik today member B24 together with my brother
Przeszedłem długą drogę jak Marco van Basten
I've come a long way like Marco van Basten
Rodzice mi nie dali na mieszkanie dziękuj matce
My parents didn't give me money for an apartment, thank you mother
Wyjebali mnie ze szkoły za jaranie
I got kicked out of school for smoking
Wyjebaliby mnie z pracy bo za dużo chlałem
They would have fired me because I drank too much
Ale dziś wszystko układa się wspaniale
But today everything is going wonderfully
Teraz nie na chwilę tylko na stałe
Now not for a moment but for good
Cały czas coś
Something all the time
Nie mam pamięci żeby je zgrać
I can't remember to play them
Któreś z nas wykonuje krok drugie mówi stop
One of us takes a step, the other says stop
Cały czas coś cały czas coś
Something all the time something all the time
Cały czas coś
Something all the time
Nie mam pamięci żeby je zgrać
I can't remember to play them
Któreś z nas wykonuje krok drugie mówi stop
One of us takes a step, the other says stop
Cały czas coś cały czas coś
Something all the time something all the time






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.