Paroles et traduction Janusz Walczuk feat. SHDØW - Tak mi Ucieka Czas
Tak mi Ucieka Czas
Time Slips Away
Dziś
gonię
sny
Today
I
chase
dreams
Tak
mi
ucieka
czas
Time
slips
away
from
me
like
this
Znowu
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
again
Bo
przespałem
parę
szans
Because
I
slept
through
a
few
chances
Dziś
gonię
sny
Today
I
chase
dreams
Tak
mi
ucieka
czas
Time
slips
away
from
me
like
this
Znowu
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
again
Bo
przespałem
parę
szans
Because
I
slept
through
a
few
chances
Znów
nie
mogę
spać
Again
I
can't
sleep
Znów
nie
mogę
spać
Again
I
can't
sleep
Tu
nie
zadaje
pytań
Kolenda-Zaleska
tylko
komenda
stołeczna
Here,
it's
not
Kolenda-Zaleska
asking
questions,
but
the
capital's
command
Nie
wiem
co
to
gangsterka,
jestem
ziomalem
z
osiedla
I
don't
know
what
gangster
life
is,
I'm
a
homie
from
the
block
Moi
rodzice
klasa
średnia,
czasem
nie
było
prezentów
na
święta
My
parents
are
middle
class,
sometimes
there
were
no
presents
for
holidays
Ale
uczyli
mnie
jak
zarabiać
od
dziecka
But
they
taught
me
how
to
earn
money
since
I
was
a
kid
Jestem
self-made
man
jak
Skepta
I'm
a
self-made
man
like
Skepta
Ja
i
ziomy,
młodzi
przedsiębiorcy,
płacimy
duże
podatki
Me
and
my
homies,
young
entrepreneurs,
we
pay
big
taxes
Ja
i
ziomy,
młodzi
hiphopowcy,
czasem
palę
dużo
trawki
Me
and
my
homies,
young
hip-hop
heads,
sometimes
I
smoke
a
lot
of
weed
W
razie
dziś
dzwonią
po
psy
i
przyjeżdżają
policjanci
In
case
today
they
call
the
cops
and
the
police
come
Alе
dowody
już
z
dymem
dawno
poszły
But
the
evidence
has
long
gone
up
in
smoke
Więc
nie
znajdzieciе
przy
mnie
ganja'i
So
you
won't
find
any
ganja
on
me
Mogę
być
księciem
z
pięknej
bajki
I
can
be
a
prince
from
a
beautiful
fairy
tale
Mogę
być
Jaśkiem
z
wielkiej
klatki
I
can
be
Jasiek
from
a
big
block
Nie
kłam
o
mnie,
to
nie
powiem
prawdy
Don't
lie
about
me,
and
I
won't
tell
the
truth
Mama
mówiła
mi,
"Nie
bądź
jak
każdy"
Mom
told
me,
"Don't
be
like
everyone
else"
Nigdy
nie
bałem
się
ciężkiej
pracy
I
was
never
afraid
of
hard
work
Nigdy
nie
bałem
się
żadnej
walki
I
was
never
afraid
of
any
fight
WWA
od
dziecka,
zbuduje
tu
nowy
Amsterdam
WWA
since
I
was
a
kid,
I'll
build
a
new
Amsterdam
here
Dziś
gonię
sny
Today
I
chase
dreams
Tak
mi
ucieka
czas
Time
slips
away
from
me
like
this
Znowu
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
again
Bo
przespałem
parę
szans
Because
I
slept
through
a
few
chances
Dziś
gonię
sny
Today
I
chase
dreams
Tak
mi
ucieka
czas
Time
slips
away
from
me
like
this
Znowu
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
again
Bo
przespałem
parę
szans
Because
I
slept
through
a
few
chances
Znów
nie
mogę
spać
Again
I
can't
sleep
Znów
nie
mogę
spać
Again
I
can't
sleep
Wczoraj
patrzyło
na
mnie
całe
morze
osób,
ale
serio
ważna
tylko
jedna
Yesterday,
a
whole
sea
of
people
were
looking
at
me,
but
seriously,
only
one
matters
A
pamiętam
jak
kiedyś
na
Żoliborzu
waliliśmy
z
nią
wódę
na
hejnał
And
I
remember
when
we
used
to
drink
vodka
on
Żoliborz
to
the
sound
of
the
bugle
call
Dalej
nie
pamięta,
wtedy
trzy
cyfrowa
była
pensja
She
doesn't
remember
anymore,
back
then
the
salary
was
three
digits
I
słuchałem
na
kacu
Orlando
X,
aby
pamięć
o
nim
była
wieczna,
ej
And
I
listened
to
Orlando
X
on
a
hangover
so
that
his
memory
would
be
eternal,
hey
Tu
wszystkiego
można
dokonać
po
prostu
Here
you
can
achieve
anything
simply
Pomyślałem,
gdy
ziomal
pokonał
nowotwór
I
thought
when
my
homie
beat
cancer
Później
drugiego
ziomala
po
długiej
batalii
pokonał
ten
potwór
Later,
this
monster
defeated
another
homie
after
a
long
battle
A
nawet
jak
leżał
przykuty
do
łóżka
And
even
when
he
was
bedridden
To
nigdy
nie
poddał
się
w
środku
He
never
gave
up
inside
Rest
in
peace
mordo,
spełniam
sny
mordo
Rest
in
peace
bro,
I'm
fulfilling
dreams
bro
Dziś
za
twoją
pamięć
piję
gorzki
drink
z
colką
Today,
I
drink
a
bitter
drink
with
cola
in
your
memory
Nie
bałem
się
iść
pod
prąd
I
wasn't
afraid
to
go
against
the
current
Za
ciężką
pracę
ubieramy
dziś
złoto
For
hard
work,
we
wear
gold
today
Dziś
gonię
sny
Today
I
chase
dreams
Tak
mi
ucieka
czas
Time
slips
away
from
me
like
this
Znowu
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
again
Bo
przespałem
parę
szans
Because
I
slept
through
a
few
chances
Dziś
gonię
sny
Today
I
chase
dreams
Tak
mi
ucieka
czas
Time
slips
away
from
me
like
this
Znowu
nie
mogę
spać
I
can't
sleep
again
Bo
przespałem
parę
szans
Because
I
slept
through
a
few
chances
Znów
nie
mogę
spać
Again
I
can't
sleep
Znów
nie
mogę
spać
Again
I
can't
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.