Paroles et traduction Japan - Ghosts (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghosts (album version)
Призраки (версия с альбома)
When
the
room
is
quiet
Когда
в
комнате
тихо,
The
daylight
almost
gone
И
день
почти
погас,
It
seems
there's
something
I
should
know
Кажется,
я
должен
что-то
знать,
Well
I
ought
to
leave
but
Мне
бы
уйти,
но
The
rain
it
never
stops
Дождь
всё
не
прекращается,
And
I
have
no
particular
place
to
go
И
мне
некуда
идти.
Just
when
I
think
I'm
winning
Только
когда
я
думаю,
что
побеждаю,
When
I've
broken
every
door
Когда
я
выбиваю
каждую
дверь,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Налетают
сильнее,
чем
прежде.
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Только
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить,
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
мне
выпал
шанс
стать
королём,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Завыли
сильнее
ветра.
Well
I'm
feeling
nervous
Что
ж,
я
нервничаю,
And
I
find
myself
alone
И
оказываюсь
один,
The
simple
life's
no
longer
there
Простой
жизни
больше
нет,
Once
I
was
so
sure
Когда-то
я
был
так
уверен,
Now
the
doubt
inside
my
mind
Теперь
сомнение
в
моей
голове
Comes
and
goes
but
leads
nowhere
Приходит
и
уходит,
но
ни
к
чему
не
ведёт.
Just
when
I
think
I'm
winning
Только
когда
я
думаю,
что
побеждаю,
When
I've
broken
every
door
Когда
я
выбиваю
каждую
дверь,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blow
wilder
than
before
Налетают
сильнее,
чем
прежде.
Just
when
I
thought
I
could
not
be
stopped
Только
когда
я
думал,
что
меня
не
остановить,
When
my
chance
came
to
be
king
Когда
мне
выпал
шанс
стать
королём,
The
ghosts
of
my
life
Призраки
моей
жизни
Blew
wilder
than
the
wind
Завыли
сильнее
ветра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Sylvian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.