Japan - Quiet Life (12" version) - traduction des paroles en allemand

Quiet Life (12" version) - Japantraduction en allemand




Quiet Life (12" version)
Leises Leben (12"-Version)
Boys, now the times are changing
Mädchen, ändernde Zeiten drängen
The going could get rough
Der Weg wird jetzt rau
Boys, would that ever cross your mind
Mädchen, kommt dies euch jemals in Sinn?
Boys, are you contemplating
Mädchen, habt ihr erwogen
Moving out somewhere
Fortzuziehen von hier
Boys, will you ever find the time?
Mädchen, findet ihr je die Zeit?
Here we are stranded
Hier sitzen wir fest
Somehow it seems the same, beware.
Spür's gleich wie damals, passet auf.
Here comes the quiet life again?
Kehrt leises Leben wieder ein?
Boys, now the country's only miles away from here
Mädchen, das Land nur Meilen entfernt von hier
Boys, do you recognise the signs?
Mädchen, erkennt ihr die Zeichen?
Boys, when those driving hands push against the tracks
Mädchen, wenn treibende Hände die Schienen drücken
Boys, it's too late to wonder why
Mädchen, zu spät zu fragen warum
Here we are stranded
Hier sitzen wir fest
Somehow it seems the same, beware.
Spür's gleich wie damals, passet auf.
Here comes the quiet life again?
Kehrt leises Leben wieder ein?
As you turn to leave
Wenn ihr geht und euch wendet
Never looking back
Ohne Rückblick je
Will you think of me?
Denkt ihr dann an mich?
Will you ever, could it ever stop?
Werdet ihr je, kann's je enden?





Writer(s): David Sylvian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.