Paroles et traduction Japiaguar feat. Rumberos - Esto Es Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
siento
mariposas
en
la
panza,
cuando
me
besas,
cuando
ríes
y
me
abrazas
Бабочки
в
животе
порхают,
когда
ты
целуешь
меня,
когда
смеёшься
и
обнимаешь.
Eso
me
pone
de
buen
humor
aunque
me
celes
sin
razón
Это
поднимает
мне
настроение,
даже
если
ты
ревнуешь
меня
без
причины.
Y
te
pienso
a
cada
rato,
todo
el
tiempo,
quiero
saber
¿Qué
haces
en
este
momento?
Я
думаю
о
тебе
постоянно,
всё
время,
хочу
знать,
что
ты
делаешь
в
этот
момент?
Me
aceleras
el
corazón,
quiero
un
futuro
contigo
Моё
сердце
бьётся
чаще,
я
хочу
будущего
с
тобой.
Y
aunque
digan
que
es
anticuado
estar
enamorado,
en
mi
mundo
tus
ojos
son
el
sol
И
пусть
говорят,
что
старомодно
быть
влюблённым,
в
моём
мире
твои
глаза
– это
солнце.
Y
aunque
digan
que
es
anticuado
estar
enamorado,
en
mi
mundo
con
tus
besos
toco
el
cielo
И
пусть
говорят,
что
старомодно
быть
влюблённым,
в
моём
мире
с
твоими
поцелуями
я
касаюсь
неба.
Porque
esto
es
amor,
lo
que
siento
yo
por
vos
Потому
что
это
любовь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Esto
es
amor,
aunque
suene
ilógico
Это
любовь,
даже
если
это
звучит
нелогично.
Esto
es
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Esto
es
amor...
Это
любовь...
Yo
siento
mariposas
en
la
panza,
cuando
me
besas,
cuando
ríes
y
me
abrazas
Бабочки
в
животе
порхают,
когда
ты
целуешь
меня,
когда
смеёшься
и
обнимаешь.
Eso
me
pone
de
buen
humor
aunque
me
celes
sin
razón
Это
поднимает
мне
настроение,
даже
если
ты
ревнуешь
меня
без
причины.
Y
te
pienso
a
cada
rato,
todo
el
tiempo,
quiero
saber
¿Qué
haces
en
este
momento?
Я
думаю
о
тебе
постоянно,
всё
время,
хочу
знать,
что
ты
делаешь
в
этот
момент?
Me
aceleras
el
corazón,
quiero
un
futuro
contigo
Моё
сердце
бьётся
чаще,
я
хочу
будущего
с
тобой.
Y
aunque
digan
que
es
anticuado
estar
enamorado,
en
mi
mundo
tus
ojos
son
el
sol
И
пусть
говорят,
что
старомодно
быть
влюблённым,
в
моём
мире
твои
глаза
– это
солнце.
Y
aunque
digan
que
es
anticuado
estar
enamorado,
en
mi
mundo
con
tus
besos
toco
el
cielo
И
пусть
говорят,
что
старомодно
быть
влюблённым,
в
моём
мире
с
твоими
поцелуями
я
касаюсь
неба.
Porque
esto
es
amor,
lo
que
siento
yo
por
vos
Потому
что
это
любовь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Esto
es
amor,
aunque
suene
ilógico
Это
любовь,
даже
если
это
звучит
нелогично.
Esto
es
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Esto
es
amor...
Это
любовь...
Porque
esto
es
amor,
lo
que
siento
yo
por
vos
Потому
что
это
любовь,
то,
что
я
чувствую
к
тебе.
Esto
es
amor,
aunque
suene
ilógico
Это
любовь,
даже
если
это
звучит
нелогично.
Esto
es
amor,
amor,
amor,
amor,
amor
Это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь,
любовь.
Esto
es
amor...
Это
любовь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Crocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.