Japiaguar - Me Vas a Extrañar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Japiaguar - Me Vas a Extrañar




Me Vas a Extrañar
You're Going to Miss Me
Me decías que me amabas
You used to tell me that you loved me
Que por la vida dabas
That you would give your life for me
Y con otro apretabas (Para vos nena)
And with another you pressed (For you babe)
Dejáte de joder
Stop messing around
Voy a tomar y enloquecer
I'm going to drink and go crazy
Y prometo que al amanecer
And I promise that at dawn
Voy a olvidarme de tu nombre y
I'll forget your name and I know
Que esta noche la voy a poner
That tonight I'm going to put it on
Con la fulana que vos ya sabás
With the broad that you already know
La que decía ser tu amiga y
The one who said she was your friend and
Vas a sufrir
You're going to suffer
Te voy a pagar con la misma moneda (Ja, ja, ja)
I'm going to pay you back in the same coin (Ha, ha, ha)
Y vas a llorar
And you're going to cry
Vas a querer volver, pero ya no hay manera
You'll want to come back, but there's no way
Me vas a extrañar y te arrepentirás
You're going to miss me and you'll regret it
Me vas a extrañar, pero tarde será
You'll miss me, but it'll be too late
Me vas a extrañar cuando yo esté con otra
You're going to miss me when I'm with another
Me vas a extrañar cuando te sientas sola
You're going to miss me when you feel alone
Me vas a extrañar y te arrepentirás
You're going to miss me and you'll regret it
Me vas a extrañar, pero tarde será
You'll miss me, but it'll be too late
Me vas a extrañar hasta volverte loca
You're going to miss me until you go crazy
Y vas a extrañar que te bese en la boca
And you're going to miss me kissing you on the mouth
Me vas a extrañar
You're going to miss me
Lo siento, ya pasó tu tiempo
I'm sorry, your time is up
No hay argumentos que me puedan convencer
There are no arguments that can convince me
Me rompiste el corazón-zon con esa traición-son
You broke my heart with that betrayal
Ya no hay solución
There's no solution
Lo siento, ya paso tu tiempo
I'm sorry, your time is up
No hay argumentos que me puedan convencer
There are no arguments that can convince me
Me rompiste el corazón-zon con esa traición-son
You broke my heart with that betrayal
Ya no hay solución (Rrr, cu-cu-cumbia cool)
There's no solution (Rrr, cu-cu-cumbia cool)
Mi amor
My love
El que las hace es plaga
What goes around comes around
Perdón, las paga (Ja, ja, ja)
Sorry, you pay for it (Ha, ha, ha)
Japiaguar
Japiaguar
Me decías que me amabas
You used to tell me that you loved me
Que por la vida dabas
That you would give your life for me
Y con otro apretabas
And with another you pressed
Dejáte de joder
Stop messing around
Voy a tomar y enloquecer
I'm going to drink and go crazy
Y prometo que al amanecer
And I promise that at dawn
Voy a olvidarme de tu nombre y
I'll forget your name and I know
Que esta noche la voy a poner
That tonight I'm going to put it on
Con la fulana que vos ya sabés
With the broad that you already know
La que decía ser tu amiga y
The one who said she was your friend and
Vas a sufrir
You're going to suffer
Te voy a pagar con la misma moneda
I'm going to pay you back in the same coin
Y vas a llorar
And you're going to cry
Vas a querer volver, pero ya no hay manera
You'll want to come back, but there's no way
Me vas a extrañar y te arrepentirás
You're going to miss me and you'll regret it
Me vas a extrañar, pero tarde será
You'll miss me, but it'll be too late
Me vas a extrañar cuando yo esté con otra
You're going to miss me when I'm with another
Me vas a extrañar cuando te sientas sola
You're going to miss me when you feel alone
Me vas a extrañar y te arrepentirás
You're going to miss me and you'll regret it
Me vas a extrañar, pero tarde será
You'll miss me, but it'll be too late
Me vas a extrañar hasta volverte loca
You're going to miss me until you go crazy
Y vas a extrañar que te bese en la boca
And you're going to miss me kissing you on the mouth
Me vas a extrañar
You're going to miss me





Writer(s): Julian Crocco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.