Japogang - Na' Na' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Japogang - Na' Na'




Na' Na'
Na' Na'
Duele como una estaca, cuando no está acá
It hurts like a stake, when you're not here
Mi cora estalla, así que ahora porfa no te vayas
My heart bursts, so now please don't leave
Yah yah, porque no me llamas
Yah yah, why don't you call me?
¿Qué ya no me amas?
Do you not love me anymore?
Te juro que no hay otra en mi cama
I swear there's no one else in my bed
Y na' na'
And na' na'
Yo no quiero na' na' si no está' ya
I don't want na' na' if you're not here
Sabes bien que otra no da la talla
You know very well that no one else can measure up
Na' na', yo no quiero na' na'
Na' na', I don't want na' na'
Si no se trata de ti entonces mami yo no quiero nada
If it's not about you then baby I don't want anything
Te fuiste y me dejaste en un infierno
You left and you left me in a hell
Me dijiste te quiero en un tono tierno
You said I love you in a tender tone
Shawty no te entiendo
Shawty I don't understand you
Si me querías, ¿por qué me dejaste muerto?
If you loved me, why did you leave me dead?
No sé, yo muero por ti
I don't know, I'm dying for you
Caigo como lluvia, no puedo dormir
I fall like rain, I can't sleep
Pero que
But I know that you
Ya no hay nadie como
There's no one else like you
Te quiero en mi camino shawty aunque no tenga luz
I want you in my path shawty even if I have no light
Yeh, ahora paso metio' en el hood
Yeh, now I spend time messing around in the hood
Esta pena mami me llevo al ataúd
This pain, baby, will take me to the coffin
Ahora me mandas solicitud
Now you send me a request
Y yo la devuelvo porque ella es mi plug
And I know I'll return it because she's my plug
Mira el calendario
Look at the calendar
Llorar por ti es a diario
Crying for you is daily
Un mood pa' necesario
A necessary mood for me
Otra como no hay
There's no one else like you
Y es mentira que hay varias tengo más apenas que fama
And it's a lie that there are others, I have more fame than that
Muero en cada escenario si en el público no está'
I die on every stage if you're not in the audience
Déjame mostrarte lo que nadie más ve
Let me show you what no one else sees
Aunque no amar y soy malo tal vez
Although I don't know how to love and I'm bad, maybe
Quiero llevarte más allá del space
I want to take you beyond space
Donde envidian galaxias el brillo de tu piel
Where galaxies envy the brightness of your skin
Que aburrido en ahogarme en alcohol, en dolor
How boring to drown in alcohol, in pain
Que no sea y yo seamos el tramadol
May it not be you and me let's be the tramadol
Voy llenando tu ausencia de pena
I'm filling your absence with pain
Problemas en mis temas pa' ver si así regresas
Problems in my songs to see if that way you'll come back
Vivo compartiendo con la tragedia
I live sharing with tragedy
Resignado y obligado a dejar de luchar
Resigned and forced to stop fighting
Triste y borrando fotos de la multimedia
Sad and deleting photos from the multimedia
Pero con eso no se puede solucionar
But that can't solve anything
Solo te pude tener una vez
I only got to have you once
Como se puede conceder
How could you grant
Un deseo de la estrella fugaz
A wish on a shooting star?
Ya basta mami de la tortura
That's enough mommy with the torture
Si envenenaste a con tu picadura
If you poisoned me with your sting
Lady esta situación es monótona
Lady, this situation is monotonous
Demo' corrección y veamos como evoluciona
Show me some correction and let's see how it evolves
Fue tan corto el amor y tan largo de olvidar
The love was so short and so long to forget





Writer(s): Yan Ovz Benjamin Ocg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.