Paroles et traduction Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Vale Mais Chorar por Ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил
Japãozin
da
Cachoeira!
Жапаозин
да
Кашуэйра!
Bonde
do
Maluco
Банда
Сумасшедшего
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
E
você
sofreu,
você
chorou
А
ты
страдала,
ты
плакала
Ele
nem
te
ligou
Он
тебе
даже
не
позвонил
E
você
sofreu,
você
chorou
А
ты
страдала,
ты
плакала
Ele
nem
te
ligou
Он
тебе
даже
не
позвонил
E
quantas
vezes
vi
você
na
solidão
И
сколько
раз
я
видел
тебя
в
одиночестве
Chorando,
sofrendo,
era
só
desilusão
Плачущей,
страдающей,
это
было
просто
разочарование
Quem
ama
protege,
faz
tudo
pelo
amor
Кто
любит
- защищает,
делает
всё
ради
любви
Seu
coração
está
sofrendo
por
falta
de
amor
Твоё
сердце
страдает
от
недостатка
любви
Ele
não
te
quis,
não
soube
ser
feliz
Он
тебя
не
хотел,
не
смог
быть
счастливым
Quando
percebeu
já
era
tarde
demais
Когда
он
понял,
было
уже
слишком
поздно
É
como
o
cristal
quebrado
que
não
cola
jamais
Это
как
разбитый
хрусталь,
который
уже
не
склеить
Ele
tinha
o
seu
amor,
não
soube
dar
valor
У
него
была
твоя
любовь,
он
не
смог
её
оценить
Agora
ele
chora
por
falta
do
seu
calor
Теперь
он
плачет
от
недостатка
твоего
тепла
Por
isso
estou
aqui
pra
conquistar
o
seu
amor
Поэтому
я
здесь,
чтобы
завоевать
твою
любовь
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
Simbora,
meu
parceiro
Billy-X!
Поехали,
мой
друг
Билли-Икс!
Isso
é
Bonde
do
Maluco,
hein
Это
Банда
Сумасшедшего,
а?
E
o
Japãozin
da
Cachoeira!
И
Жапаозин
да
Кашуэйра!
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
E
você
sofreu,
você
chorou
А
ты
страдала,
ты
плакала
Ele
nem
te
ligou
Он
тебе
даже
не
позвонил
E
você
sofreu,
você
chorou
А
ты
страдала,
ты
плакала
Ele
nem
te
ligou
Он
тебе
даже
не
позвонил
E
quantas
vezes
vi
você
na
solidão
И
сколько
раз
я
видел
тебя
в
одиночестве
Chorando,
sofrendo,
era
só
desilusão
Плачущей,
страдающей,
это
было
просто
разочарование
Quem
ama
protege,
faz
tudo
pelo
amor
Кто
любит
- защищает,
делает
всё
ради
любви
Seu
coração
está
sofrendo
por
falta
de
amor
Твоё
сердце
страдает
от
недостатка
любви
Ele
não
te
quis,
não
soube
ser
feliz
Он
тебя
не
хотел,
не
смог
быть
счастливым
Quando
percebeu
já
era
tarde
demais
Когда
он
понял,
было
уже
слишком
поздно
É
como
o
cristal
quebrado
que
não
cola
jamais
Это
как
разбитый
хрусталь,
который
уже
не
склеить
Ele
tinha
o
seu
amor,
não
soube
dar
valor
У
него
была
твоя
любовь,
он
не
смог
её
оценить
Agora
ele
chora
por
falta
do
seu
calor
Теперь
он
плачет
от
недостатка
твоего
тепла
Por
isso
estou
aqui
pra
conquistar
o
seu
amor
Поэтому
я
здесь,
чтобы
завоевать
твою
любовь
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Не
стоит
больше
плакать
по
нему
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
тебя
не
любил,
никогда
тебя
не
любил
Simbora,
Luquinha
do
Repertório
Вперед,
Лукинья
из
Репертуара!
Sua
Música
Records,
tamo
junto
Sua
Música
Records,
мы
вместе!
Ramon
no
beat!
Рамон
на
бите!
Que
é
que
é
isso?
Что
это
такое?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.