Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele




Não Vale Mais Chorar por Ele
Не стоит больше плакать по нему
Oh-oh-oh
О-о-о
Ele jamais te amou
Он никогда тебя не любил
Japãozin da Cachoeira!
Жапаозин да Кашуэйра!
Bonde do Maluco
Банда Сумасшедшего
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
E você sofreu, você chorou
А ты страдала, ты плакала
Ele nem te ligou
Он тебе даже не позвонил
E você sofreu, você chorou
А ты страдала, ты плакала
Ele nem te ligou
Он тебе даже не позвонил
E quantas vezes vi você na solidão
И сколько раз я видел тебя в одиночестве
Chorando, sofrendo, era desilusão
Плачущей, страдающей, это было просто разочарование
Quem ama protege, faz tudo pelo amor
Кто любит - защищает, делает всё ради любви
Seu coração está sofrendo por falta de amor
Твоё сердце страдает от недостатка любви
Ele não te quis, não soube ser feliz
Он тебя не хотел, не смог быть счастливым
Quando percebeu era tarde demais
Когда он понял, было уже слишком поздно
É como o cristal quebrado que não cola jamais
Это как разбитый хрусталь, который уже не склеить
Ele tinha o seu amor, não soube dar valor
У него была твоя любовь, он не смог её оценить
Agora ele chora por falta do seu calor
Теперь он плачет от недостатка твоего тепла
Por isso estou aqui pra conquistar o seu amor
Поэтому я здесь, чтобы завоевать твою любовь
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
Simbora, meu parceiro Billy-X!
Поехали, мой друг Билли-Икс!
Isso é Bonde do Maluco, hein
Это Банда Сумасшедшего, а?
E o Japãozin da Cachoeira!
И Жапаозин да Кашуэйра!
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
E você sofreu, você chorou
А ты страдала, ты плакала
Ele nem te ligou
Он тебе даже не позвонил
E você sofreu, você chorou
А ты страдала, ты плакала
Ele nem te ligou
Он тебе даже не позвонил
E quantas vezes vi você na solidão
И сколько раз я видел тебя в одиночестве
Chorando, sofrendo, era desilusão
Плачущей, страдающей, это было просто разочарование
Quem ama protege, faz tudo pelo amor
Кто любит - защищает, делает всё ради любви
Seu coração está sofrendo por falta de amor
Твоё сердце страдает от недостатка любви
Ele não te quis, não soube ser feliz
Он тебя не хотел, не смог быть счастливым
Quando percebeu era tarde demais
Когда он понял, было уже слишком поздно
É como o cristal quebrado que não cola jamais
Это как разбитый хрусталь, который уже не склеить
Ele tinha o seu amor, não soube dar valor
У него была твоя любовь, он не смог её оценить
Agora ele chora por falta do seu calor
Теперь он плачет от недостатка твоего тепла
Por isso estou aqui pra conquistar o seu amor
Поэтому я здесь, чтобы завоевать твою любовь
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
Não vale mais chorar por ele
Не стоит больше плакать по нему
Ele jamais te amou, jamais te amou
Он никогда тебя не любил, никогда тебя не любил
Simbora, Luquinha do Repertório
Вперед, Лукинья из Репертуара!
Alô, Lucas!
Алло, Лукас!
Sua Música Records, tamo junto
Sua Música Records, мы вместе!
Ramon no beat!
Рамон на бите!
Que é que é isso?
Что это такое?





Writer(s): Billy X


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.