Paroles et traduction Japãozin - Sentada Com Raiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentada Com Raiva
Sentada Com Raiva
É
o
Japãozin
da
Cachoeira,
meu
patrão
I'm
Japãozin
from
Cachoeira,
my
boss
O
brabo
dos
paredão,
isso
é
daquele
jeito
Madman
of
the
slums,
that's
how
we
do
it
É
o
Japãozin,
a
mão
no
ouvido,
vai!
It's
Japãozin,
hand
to
the
ear,
come
on!
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
I
had
a
fight
with
my
woman
and
went
out
to
party
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
I
stopped
at
her
gate,
crazy
in
the
wee
hours
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Take
it
easy,
my
love,
I
know
you're
mad
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Have
a
seat
and
your
anger
will
pass
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
I
had
a
fight
with
my
woman
and
went
out
to
party
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
I
stopped
at
her
gate,
crazy
in
the
wee
hours
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Take
it
easy,
my
love,
I
know
you're
mad
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Have
a
seat
and
your
anger
will
pass
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
I
was
so
mad
at
dawn
Ele
bateu
no
meu
portão
He
knocked
on
my
gate
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
For
us
to
make
out
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger,
sitting
with
anger
Foi
só
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
I
was
so
mad
at
dawn
Ele
bateu
no
meu
portão
He
knocked
on
my
gate
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
For
us
to
make
out
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger,
sitting
with
anger
Foi
só
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger
É
o
Japãozin
da
Cachoeira,
meu
patrão
I'm
Japãozin
from
Cachoeira,
my
boss
O
brabo
dos
paredão
The
madman
of
the
slums
Isso
é
a
mão
no
ouvido,
daquele
jeito
This
is
hand
to
the
ear,
that's
how
we
do
it
Canta
que
eu
já
vou
ver
a
senha,
vai!
Sing
and
I'll
check
the
password,
let's
go!
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
I
had
a
fight
with
my
woman
and
went
out
to
party
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
I
stopped
at
her
gate,
crazy
in
the
wee
hours
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Take
it
easy,
my
love,
I
know
you're
mad
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Have
a
seat
and
your
anger
will
pass
Eu
briguei
com
a
mulher
e
caí
na
farra
I
had
a
fight
with
my
woman
and
went
out
to
party
Parei
no
portão
dela,
loucão
de
madrugada
I
stopped
at
her
gate,
crazy
in
the
wee
hours
Calma
aí,
amor,
eu
sei
que
tu
tá
brava
Take
it
easy,
my
love,
I
know
you're
mad
Dá
uma
sentada
que
a
tua
raiva
passa
Have
a
seat
and
your
anger
will
pass
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
I
was
so
mad
at
dawn
Ele
bateu
no
meu
portão
He
knocked
on
my
gate
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
For
us
to
make
out
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger,
sitting
with
anger
Foi
só
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger
Tava
eu
de
madrugada
num
ódio
bolado
I
was
so
mad
at
dawn
Ele
bateu
no
meu
portão
He
knocked
on
my
gate
Pra
nós
dois
fazer
um
amasso
For
us
to
make
out
Foi
só
sentada
com
raiva,
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger,
sitting
with
anger
Foi
só
sentada
com
raiva
It
was
just
sitting
with
anger
É
o
Japãozin
da
Cachoeira,
meu
patrão
I'm
Japãozin
from
Cachoeira,
my
boss
O
brabo
dos
paredão,
vai!
The
madman
of
the
slums,
come
on!
A
mão
no
ouvido,
daquele
jeito
Hand
to
the
ear,
that's
how
we
do
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Japãozin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.