Paroles et traduction Jaqee - Take the Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take the Train
Сесть на поезд
Thank
you
for
all
the
blessings
you've
given
to
me.
And
the
Power
Благодарю
тебя
за
все
блага,
что
ты
мне
дал.
И
за
силу
And
courage
to
live
in
this
world
of
calamity.
И
мужество
жить
в
этом
мире
бедствий.
Now
I
know
that
the
soul
is
sacred
worth
more
than
a
billion
dollars.
Теперь
я
знаю,
что
душа
священна,
стоит
больше,
чем
миллиард
долларов.
And
a
laugh
is
worth
more
than
silver
and
gold.
А
смех
дороже
серебра
и
золота.
Oh
Oh
Oh.
I
am
gonna
take
the
train.
I
am
leaving
all
my
troubles
О-о-о.
Я
сяду
на
поезд.
Я
оставляю
все
свои
беды
позади
Oh
Oh
Oh,
I
am
gonna
pack
my
bags.
I
am
gonna
find
me
happines.
О-о-о,
я
соберу
свои
вещи.
Я
найду
свое
счастье.
My
brother
and
sister,
I
stand
beside
you
here
today.
Overstanding
all
Мой
брат
и
сестра,
я
стою
рядом
с
вами
сегодня
здесь.
Понимая
всю
Power
of
evil
and
opressing
minds
Силу
зла
и
угнетающих
умов.
Put
your
gun
down,
break
the
chain
of
destruction.
Опустите
оружие,
разорвите
цепь
разрушения.
Redeem
ourselves
from
contempt.
Избавим
себя
от
презрения.
Oh
Oh
Oh.
I
am
gonna
take
the
train.
I
am
leaving
all
my
troubles
О-о-о.
Я
сяду
на
поезд.
Я
оставляю
все
свои
беды
позади
Oh
Oh
Oh,
I
am
gonna
pack
my
bags.
I
am
gonna
find
me
happiness.
О-о-о,
я
соберу
свои
вещи.
Я
найду
свое
счастье.
I
am
taking
the
train.
From
My
troubles
& sorrows.
Я
сажусь
на
поезд.
Прочь
от
моих
бед
и
печалей.
I
am
taking
the
train.
So
I
can
find
happiness
Я
сажусь
на
поезд.
Чтобы
найти
свое
счастье.
I
am
leaving
you
now.
With
an
open
heart
Я
оставляю
тебя
сейчас.
С
открытым
сердцем.
Yes
I
am
leaving
today.
And
I
am
not
turning
back.
Да,
я
уезжаю
сегодня.
И
я
не
вернусь
назад.
Oh
Oh
Oh.
I
am
gonna
take
the
train.
I
am
leaving
all
my
troubles
О-о-о.
Я
сяду
на
поезд.
Я
оставляю
все
свои
беды
позади
Oh
Oh
Oh,
I
am
gonna
pack
my
bags.
I
am
gonna
find
me
happynes.
О-о-о,
я
соберу
свои
вещи.
Я
найду
свое
счастье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thilo Jacks, Jaqueline Nakiri-nalubale
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.