Jarabe De Palo, Ximena Sariñana & La Shica - ¿a Dónde Vas? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe De Palo, Ximena Sariñana & La Shica - ¿a Dónde Vas?




Oh oh oh oh oooh Oh oh oh oh oooh
О, О, О, О, О, О, О, о
¿A dónde vas con tu vestido nuevo?
Куда ты идешь в своем новом платье?
¿A dónde vas con ese balanceo?
Куда ты идешь с этим качанием?
¿A dónde vas? Me gusta lo que veo.
Куда ты идешь? Мне нравится то, что я вижу.
Tu ¿a dónde vas?
Ты куда?
¿de qué vas animal con ese desespero?
- А ты чего с этим отчаявшимся собрался?
No tengas prisa chaval, sedúceme primero.
Не торопись, парень, сначала соблазни меня.
Lo estás haciendo muy mal, guárdate tu dinero.
Ты делаешь это очень плохо, оставь свои деньги.
No quiero un chico formal, yo busco un marinero.
Мне не нужен формальный парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
О, О, О, О, кто-то, кто знает, как победить меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar
О, О, О, О, кто-то, кто снова влюбится в меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О, О, О, О, кто-то, кто любит меня по-настоящему.
Oh oh oh oh oooh
О, о, о, оооо
¿A dónde vas? Vamos a hablar primero
Куда ты идешь? Давайте сначала поговорим
¿A dónde vas? Voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду честен с тобой.
¿A dónde vas? Quiero invitarte y luego...
Куда ты идешь? Я хочу пригласить тебя, а потом...
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Te voy a dar otra oportunidad de nuevo,
Я дам тебе еще один шанс.,
Será chico que me trates con esmero.
Это будет мальчик, если ты будешь относиться ко мне кропотливо.
Ya no me preguntes mas,
Больше не спрашивай меня.,
Ya me contaste el cuento,
Ты уже рассказала мне эту историю.,
Ve con cuidado chaval yo busco marinero.
Иди осторожно, парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera acariciar
О, О, О, О, кто-то, кто хочет погладить меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a interesar
О, О, О, О, кто-то, кто снова заинтересует меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О, О, О, О, кто-то, кто любит меня по-настоящему.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa convencer
О, О, О, О, кто-то, кто знает, как убедить меня,
Oh oh oh oh oooh Alguien que tendrá algo que ofrecer
О, О, О, О, кто-то, у кого будет что предложить.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me haga enloquecer
О, О, О, О, кто-то, кто заставляет меня сходить с ума.
¿A dónde vas? Voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду честен с тобой.
Lo estas haciendo muy mal, sedúceme primero.
Ты делаешь это очень плохо, сначала соблазни меня.
¿A dónde vas? Me gustas sin remedio
Куда ты идешь? Ты мне нравишься безнадежно.
No tengas prisa chaval, yo busco marinero.
Не торопись, парень, я ищу моряка.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me sepa conquistar
О, О, О, О, кто-то, кто знает, как победить меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a enamorar
О, О, О, О, кто-то, кто снова влюбится в меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О, О, О, О, кто-то, кто любит меня по-настоящему.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera acariciar
О, О, О, О, кто-то, кто хочет погладить меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me vuelva a interesar
О, О, О, О, кто-то, кто снова заинтересует меня.
Oh oh oh oh oooh Alguien que me quiera de verdad
О, О, О, О, кто-то, кто любит меня по-настоящему.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.