Paroles et traduction Jarabe De Palo, Ximena Sariñana & La Shica - ¿a Dónde Vas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿a Dónde Vas?
Куда ты идешь?
Oh
oh
oh
oh
oooh
Oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-оу
О-о-о-о-оу
¿A
dónde
vas
con
tu
vestido
nuevo?
Куда
ты
идешь
в
своем
новом
платье?
¿A
dónde
vas
con
ese
balanceo?
Куда
ты
идешь,
так
грациозно
покачиваясь?
¿A
dónde
vas?
Me
gusta
lo
que
veo.
Куда
ты
идешь?
Мне
нравится
то,
что
я
вижу.
Tu
¿a
dónde
vas?
Ты
куда
идешь?
Tú
¿de
qué
vas
animal
con
ese
desespero?
Ты
чего
такой
нетерпеливый,
животное?
No
tengas
prisa
chaval,
sedúceme
primero.
Не
торопись,
парень,
сначала
соблазни
меня.
Lo
estás
haciendo
muy
mal,
guárdate
tu
dinero.
Ты
все
делаешь
неправильно,
прибереги
свои
деньги.
No
quiero
un
chico
formal,
yo
busco
un
marinero.
Мне
не
нужен
пай-мальчик,
мне
нужен
моряк.
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
sepa
conquistar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
сможет
меня
покорить
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
enamorar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
снова
заставит
меня
влюбиться
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
по-настоящему
Oh
oh
oh
oh
oooh
О-о-о-о-оу
¿A
dónde
vas?
Vamos
a
hablar
primero
Куда
ты
идешь?
Давай
сначала
поговорим
¿A
dónde
vas?
Voy
a
serte
sincero
Куда
ты
идешь?
Я
буду
с
тобой
честен
¿A
dónde
vas?
Quiero
invitarte
y
luego...
Куда
ты
идешь?
Я
хочу
пригласить
тебя,
а
потом...
¿A
dónde
vas?
Куда
ты
идешь?
Te
voy
a
dar
otra
oportunidad
de
nuevo,
Я
дам
тебе
еще
один
шанс,
Será
chico
que
me
trates
con
esmero.
Но,
парень,
ты
должен
относиться
ко
мне
с
заботой.
Ya
no
me
preguntes
mas,
Больше
не
спрашивай
меня,
Ya
me
contaste
el
cuento,
Ты
уже
рассказал
мне
свою
сказку,
Ve
con
cuidado
chaval
yo
busco
marinero.
Будь
осторожен,
парень,
я
ищу
моряка.
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
acariciar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
будет
меня
ласкать
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
interesar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
снова
меня
заинтересует
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
по-настоящему
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
sepa
convencer
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
сможет
меня
убедить
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
tendrá
algo
que
ofrecer
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кому
будет
что
предложить
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
haga
enloquecer
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
сведет
меня
с
ума
¿A
dónde
vas?
Voy
a
serte
sincero
Куда
ты
идешь?
Я
буду
с
тобой
честен
Lo
estas
haciendo
muy
mal,
sedúceme
primero.
Ты
все
делаешь
неправильно,
сначала
соблазни
меня.
¿A
dónde
vas?
Me
gustas
sin
remedio
Куда
ты
идешь?
Ты
мне
безумно
нравишься
No
tengas
prisa
chaval,
yo
busco
marinero.
Не
торопись,
парень,
я
ищу
моряка.
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
sepa
conquistar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
сможет
меня
покорить
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
enamorar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
снова
заставит
меня
влюбиться
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
по-настоящему
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
acariciar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
будет
меня
ласкать
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
vuelva
a
interesar
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
снова
меня
заинтересует
Oh
oh
oh
oh
oooh
Alguien
que
me
quiera
de
verdad
О-о-о-о-оу
Кто-то,
кто
будет
любить
меня
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.