Paroles et traduction Jarabe De Palo feat. Francesco Renga - La quiero a morir (con Francesco Renga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La quiero a morir (con Francesco Renga)
Я люблю тебя до смерти (с Франческо Ренга)
Io
che
fino
a
ieri
Я,
что
до
вчера
Sono
stato
straniero
Был
чужим
Oggi
sono
guardiano
Сегодня
я
страж
Del
suo
sogno
più
vero
Твоей
самой
истинной
мечты
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
L′amore
è
un
gigante
che
abbatte
castelli
Любовь
- это
великан,
который
разрушает
замки
Ma
in
un
soffio
di
vento
ne
crea
di
più
belli
Но
одним
вдохом
ветра
создает
более
красивые
Come
se
fosse,
se
fosse
niente
Как
будто
это
было
бы,
было
бы
ничем
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
Egli
inventò
lo
spazio
e
forma
le
ori
Он
изобрел
пространство
и
форму
золотых
самородков
Mi
aiuta
a
dipingere
chiaro
il
dolore
Помогает
мне
ясно
нарисовать
боль
Col
suo
sorriso
Своей
улыбкой
Elevo
una
torre
da
qui
fino
al
cielo
Я
возвожу
башню
отсюда
до
неба
Mi
cucio
due
ali
che
volo
davvero
Пришиваю
себе
два
крыла,
на
которых
я
действительно
лечу
Sempre
più
alto,
Все
выше
и
выше
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
И
она
уже
видела
каждую
войну
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Каждую
рану
в
каждом
сердце
Conosce
bene
ogni
guerra
Она
хорошо
знает
каждую
войну
Nella
vita
e
nell'amore
В
жизни
и
в
любви
E
disegno
paesaggi
di
И
я
рисую
пейзажи
Cui
posso
sentire
Которых
я
могу
чувствовать
Il
profumo
del
bosco
Аромат
леса
Del
mattino
che
viene
Наступающего
утра
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
Legato
ad
un
nodo
che
non
stringe
mai
Связан
узлом,
который
никогда
не
сжимается
E
sulla
mia
pelle
le
dita
di
lei
И
по
моей
коже
ее
пальцы
Come
di
seta,
sono
di
seta
Как
шелк,
они
шелковые
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
E
dentro
I
soui
occhi
И
в
ее
глазах
Mi
perdo
in
un
mare
Я
теряюсь
в
море
Nell′acqua
più
limpida
В
самой
чистой
воде
Che
possa
trovare
Которую
я
могу
найти
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
Rimago
seduto
incantato
aguardare
Я
сижу,
очарованный,
наблюдая
E
come
un
bambino
mi
arrendo
all'amore
И
как
ребенок,
я
сдаюсь
любви
Lo
lascio
entrare
e
sono
suo
Я
позволяю
ей
войти,
и
я
ее
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
И
она
уже
видела
каждую
войну
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Каждую
рану
в
каждом
сердце
Conosce
bene
ogni
guerra
Она
хорошо
знает
каждую
войну
Nella
vita
e
nell'amore
В
жизни
и
в
любви
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
И
она
уже
видела
каждую
войну
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Каждую
рану
в
каждом
сердце
Conosce
bene
ogni
guerra
Она
хорошо
знает
каждую
войну
Nella
vita
e
nell′amore
В
жизни
и
в
любви
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
И
она
уже
видела
каждую
войну
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Каждую
рану
в
каждом
сердце
Conosce
bene
ogni
guerra
Она
хорошо
знает
каждую
войну
Nella
vita
e
nell′amore
В
жизни
и
в
любви
Io
che
fino
a
ieri
Я,
что
до
вчера
Sono
stato
straniero
Был
чужим
Oggi
sono
guardiano
Сегодня
я
страж
Del
suo
sogno
più
vero
Твоей
самой
истинной
мечты
La
quiero
a
morir
Я
люблю
тебя
до
смерти
L'amore
è
un
gigante
che
abbatte
castelli
Любовь
- это
великан,
который
разрушает
замки
Ma
in
un
soffio
di
vento
ne
crea
di
più
belli
Но
одним
вдохом
ветра
создает
более
красивые
Come
se
fosse,
se
fosse
niente
Как
будто
это
было
бы,
было
бы
ничем
La
quiero
a
morir.
Я
люблю
тебя
до
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.