Paroles et traduction Jarabe de Palo feat. Alejandro Sanz - La quiero a morir (con Alejandro Sanz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La quiero a morir (con Alejandro Sanz)
I Love Her to Death (with Alejandro Sanz)
Y
yo
que
hasta
ayer
And
me,
that
until
yesterday
Solo
fuí
un
olgazan
I
was
just
a
lazy
bum
Y
hoy
soy
guardian
de
sus
And
today
I'm
the
guardian
of
hers
Sueños
de
amor
Dreams
of
love
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Puede
destrosar
todo
aquello
que
ve
She
can
destroy
everything
she
sees
Porque
ella
de
un
soplo
lo
vuelve
a
crear
Because
in
a
heartbeat,
she
creates
it
again
Como
si
nada,
como
si
nada
As
if
nothing,
as
if
nothing
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ella
borra
las
horas
de
cada
reloj
She
erases
the
hours
of
every
clock
Y
me
enseña
pintar
transparente
el
dolor
And
teaches
me
to
paint
the
pain
transparent
Con
su
sonrisa
With
her
smile
Y
levanta
una
torre
And
she
raises
a
tower
Desde
el
cielo
hasta
aquí
From
heaven
to
here
Y
me
coce
unas
alas
And
she
sews
me
some
wings
Y
me
ayuda
a
subir
And
helps
me
climb
A
toda
prisa,
a
toda
prisa
In
a
hurry,
in
a
hurry
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
every
war
well
Cada
herida,
cada
ser
Every
wound,
every
human
being
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
every
war
well
De
la
vida
y
del
amor
también
Of
life
and
of
love
too
Me
dibuja
un
paisaje
She
draws
me
a
landscape
Y
me
lo
hace
vivir
And
makes
me
live
it
En
un
bosce
de
lapíz
In
a
pencil
sketch
Se
apodera
de
mi
She
takes
possession
of
me
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Y
me
atrapa
en
un
lazo
And
she
traps
me
in
a
noose
Que
no
aprieta
jamás
That
never
tightens
Como
un
hilo
de
seda
Like
a
thread
of
silk
Que
no
puedo
soltar
That
I
cannot
let
go
No
puedo
soltar,
no
quiero
soltar
I
cannot
let
go,
I
do
not
want
to
let
go
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Cuando
trepo
a
sus
ojos
me
enfrento
al
mar
When
I
climb
to
her
eyes,
I
face
the
sea
Dos
espejos
de
meu
encerrados
en
cristal
Two
mirrors
of
mine,
enclosed
in
glass
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
every
war
well
Cada
herida,
cada
ser
Every
wound,
every
human
being
Conoce
bien
cada
guerra
She
knows
every
war
well
De
la
vida
y
del
amor
también
Of
life
and
of
love
too
Porque
la
quiero,
la
quiero,
la
quiero
Because
I
love
her,
I
love
her,
I
love
her
Yo
la
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Es
que
yo
la
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ella
es
la
que
mas
quiero
yo
She
is
the
one
I
love
the
most
Es
que
cuando
me
besa
mi
cuerpo
me
tiembla
Because
when
she
kisses
me,
my
body
trembles
Por
eso
la
quiero,
la
quiero
a
morir
That's
why
I
love
her,
I
love
her
to
death
Yo
por
ella
me
desespero
I
despair
for
her
Y
por
eso
y
mas
la
quiero
And
that's
why
and
I
love
her
more
Y
prometo
tenerla
hasta
que
me
muera
And
I
promise
to
have
her
until
I
die
Por
que
yo
la
quiero
la
quiero
a
morir
Because
I
love
her,
I
love
her
to
death
La
quiero
la
quiero
la
quiero
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
La
quiero
la
quiero
la
quiero
I
love
him,
I
love
him,
I
love
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CABREL FRANCIS CHRISTIAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.