Jarabe de Palo feat. Alejandro Sanz - La quiero a morir (con Alejandro Sanz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe de Palo feat. Alejandro Sanz - La quiero a morir (con Alejandro Sanz)




Y yo que hasta ayer
И я, что до вчерашнего дня
Solo fuí un olgazan
Я был просто ольгазаном.
Y hoy soy guardian de sus
И сегодня я хранитель его
Sueños de amor
Мечты о любви
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Puede destrosar todo aquello que ve
Он может разрушить все, что видит.
Porque ella de un soplo lo vuelve a crear
Потому что она одним дуновением воссоздает его.
Como si nada, como si nada
Как будто ничего, как будто ничего.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Ella borra las horas de cada reloj
Она стирает часы с каждого часа.
Y me enseña pintar transparente el dolor
И он учит меня рисовать прозрачную боль,
Con su sonrisa
С его улыбкой
Y levanta una torre
И поднимает башню.
Desde el cielo hasta aquí
С небес сюда.
Y me coce unas alas
И он сшибает мне крылья.
Y me ayuda a subir
И это помогает мне подняться.
A toda prisa, a toda prisa
В спешке, в спешке.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Conoce bien cada guerra
Он хорошо знает каждую войну.
Cada herida, cada ser
Каждая рана, каждое существо
Conoce bien cada guerra
Он хорошо знает каждую войну.
De la vida y del amor también
От жизни и любви тоже
Eh
Эй
Me dibuja un paisaje
Он рисует мне пейзаж.
Y me lo hace vivir
И заставляет меня Жить.
En un bosce de lapíz
В Боске из карандаша
Se apodera de mi
Он захватывает меня.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Y me atrapa en un lazo
И он ловит меня в петле,
Que no aprieta jamás
Который никогда не сжимает
Como un hilo de seda
Как шелковая нить,
Que no puedo soltar
Что я не могу отпустить.
No puedo soltar, no quiero soltar
Я не могу отпустить, я не хочу отпустить.
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Cuando trepo a sus ojos me enfrento al mar
Когда я поднимаюсь к его глазам, я сталкиваюсь с морем.
Dos espejos de meu encerrados en cristal
Два зеркала meu, заключенные в стекло
La quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Conoce bien cada guerra
Он хорошо знает каждую войну.
Cada herida, cada ser
Каждая рана, каждое существо
Conoce bien cada guerra
Он хорошо знает каждую войну.
De la vida y del amor también
От жизни и любви тоже
Eh
Эй
Porque la quiero, la quiero, la quiero
Потому что я люблю ее, я люблю ее, я люблю ее.
Yo la quiero a morir
Я хочу, чтобы она умерла.
Eh
Эй
Es que yo la quiero a morir
Это то, что я хочу, чтобы она умерла.
Ella es la que mas quiero yo
Она та, кого я хочу больше всего.
Es que cuando me besa mi cuerpo me tiembla
Это то, что когда он целует меня, мое тело дрожит.
Por eso la quiero, la quiero a morir
Вот почему я люблю ее, я хочу, чтобы она умерла.
Eh
Эй
Yo por ella me desespero
Я из-за нее отчаиваюсь.
Y por eso y mas la quiero
И поэтому и больше я люблю ее.
Y prometo tenerla hasta que me muera
И я обещаю иметь ее, пока не умру.
Por que yo la quiero la quiero a morir
Потому что я хочу ее, я хочу ее умереть.
Eh
Эй
Dice
Скажет
La quiero
Я люблю ее.
La quiero la quiero la quiero
Я хочу ее, я хочу ее, я хочу ее.
La quiero
Я люблю ее.
La quiero la quiero la quiero
Я хочу ее, я хочу ее, я хочу ее.
Eh
Эй





Writer(s): CABREL FRANCIS CHRISTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.