Paroles et traduction Jarabe de Palo - Frío (con Antonio Orozco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frío (con Antonio Orozco)
Cold (with Antonio Orozco)
Cuando
estas
conmigo
sientes
frio
When
you're
with
me,
you
feel
cold
Si
me
miras
fijo
ves
frio
If
you
look
at
me,
you
see
cold
Cuando
algo
te
digo
es
frio
When
I
tell
you
something,
it's
cold
Frio,
distante
y
esquivo
Cold,
distant,
and
elusive
A
verte
llegar
y
tu
digas
frioo
To
see
you
arrive
and
say,
"Cold"
A
un
beso
un
abrazo
y
mas
tarde
el
vacio
To
a
kiss,
a
hug,
and
later,
the
void
A
que
prenda
el
fuego
y
despues
llegue
el
frio,
To
light
a
fire
and
then
comes
the
cold,
Frio,
asi
ha
sucedido
Cold,
that's
how
it's
been
Llueve
afuera
y
pasa
el
tiempo
It's
raining
outside,
and
time
passes
by
Y
me
acuerdo
de
ti,
de
esos
dias
increibles
And
I
remember
you,
those
incredible
days
De
tu
amor
irrepetible
Your
unrepeatable
love
Llueve
afuera
y
hace
frio
It's
raining
outside,
and
it's
cold
Nunca
supe
despedirme
I
never
knew
how
to
say
goodbye
Solo
queria
decirte:
que
san
valentin
no
existe
I
just
wanted
to
say:
Valentine's
Day
doesn't
exist
Si
algo
me
has
pedido
te
he
dado
frio
If
you've
asked
me
for
something,
I've
given
you
cold
Cuando
me
has
querido
frio
has
tenido
When
you
wanted
me,
you
got
cold
Cuando
hubo
cariño
y
ahora
solo
hay
frio,
frio
y
sin
sentirlo
When
there
was
love
and
now
there's
only
cold,
cold
without
feeling
it
A
cruzar
la
calle
que
lleva
al
olvido
To
cross
the
street
that
leads
to
oblivion
A
volver
a
casa
y
no
sea
contigo
To
go
home
and
not
be
with
you
A
despertar
muerto
de
frio,
frio
porque
tu
te
has
ido
To
wake
up
dead
of
cold,
cold
because
you're
gone
Ha
sido
un
instante,
sentido
frio
quiza
que
tu
tienes
conmigo
It
was
just
a
moment,
I
felt
the
cold
that
you
may
have
with
me
Llueve
afuera
pasa
el
tiempo
It's
raining
outside,
time
passes
by
Me
acuerdo
de
ti,
de
esos
dias
increibles
I
remember
you,
those
incredible
days
De
tu
amor
irrepetible
Your
unrepeatable
love
Llueve
afuera
y
hace
frio
It's
raining
outside,
and
it's
cold
Nunca
supe
despedirme
solo
queria
decirte:
I
never
knew
how
to
say
goodbye,
I
just
wanted
to
say:
Que
san
valentin
no
existe,
llueve
afuera
y
a
lo
lejos
Valentine's
Day
doesn't
exist,
it's
raining
outside
and
in
the
distance
Suena
un
hit
de
jhonny...
habla
de
amor
verdadero
A
hit
by
Johnny
is
playing...
it
talks
about
true
love
Condenado
a
lo
imposible
Condemned
to
the
impossible
Llueva
afuera
y
hace
frio,
perdoname
It's
raining
outside
and
it's
cold,
forgive
me
Solo
queria
decirte:
que
san
valentin
no
existe
I
just
wanted
to
say:
Valentine's
Day
doesn't
exist
Perdooname,
san
valentin
no
existe
Forgive
me,
Valentine's
Day
doesn't
exist
Perdooname,
san
valentin
no
existe
Forgive
me,
Valentine's
Day
doesn't
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.