Jarabe de Palo - Frío (con Antonio Orozco) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabe de Palo - Frío (con Antonio Orozco)




Frío (con Antonio Orozco)
Cold (with Antonio Orozco)
Frioooo
Cold
Cuando estas conmigo sientes frio
When you're with me, you feel cold
Si me miras fijo ves frio
If you look at me, you see cold
Cuando algo te digo es frio
When I tell you something, it's cold
Frio, distante y esquivo
Cold, distant, and elusive
Miedo
Fear
A verte llegar y tu digas frioo
To see you arrive and say, "Cold"
A un beso un abrazo y mas tarde el vacio
To a kiss, a hug, and later, the void
A que prenda el fuego y despues llegue el frio,
To light a fire and then comes the cold,
Frio, asi ha sucedido
Cold, that's how it's been
Llueve afuera y pasa el tiempo
It's raining outside, and time passes by
Y me acuerdo de ti, de esos dias increibles
And I remember you, those incredible days
De tu amor irrepetible
Your unrepeatable love
Llueve afuera y hace frio
It's raining outside, and it's cold
Nunca supe despedirme
I never knew how to say goodbye
Solo queria decirte: que san valentin no existe
I just wanted to say: Valentine's Day doesn't exist
Friooo
Cold
Si algo me has pedido te he dado frio
If you've asked me for something, I've given you cold
Cuando me has querido frio has tenido
When you wanted me, you got cold
Cuando hubo cariño y ahora solo hay frio, frio y sin sentirlo
When there was love and now there's only cold, cold without feeling it
Miedooooo
Fear
A cruzar la calle que lleva al olvido
To cross the street that leads to oblivion
A volver a casa y no sea contigo
To go home and not be with you
A despertar muerto de frio, frio porque tu te has ido
To wake up dead of cold, cold because you're gone
Ha sido un instante, sentido frio quiza que tu tienes conmigo
It was just a moment, I felt the cold that you may have with me
Llueve afuera pasa el tiempo
It's raining outside, time passes by
Me acuerdo de ti, de esos dias increibles
I remember you, those incredible days
De tu amor irrepetible
Your unrepeatable love
Llueve afuera y hace frio
It's raining outside, and it's cold
Nunca supe despedirme solo queria decirte:
I never knew how to say goodbye, I just wanted to say:
Que san valentin no existe, llueve afuera y a lo lejos
Valentine's Day doesn't exist, it's raining outside and in the distance
Suena un hit de jhonny... habla de amor verdadero
A hit by Johnny is playing... it talks about true love
Condenado a lo imposible
Condemned to the impossible
Llueva afuera y hace frio, perdoname
It's raining outside and it's cold, forgive me
Solo queria decirte: que san valentin no existe
I just wanted to say: Valentine's Day doesn't exist
Perdooname, san valentin no existe
Forgive me, Valentine's Day doesn't exist
Perdooname, san valentin no existe
Forgive me, Valentine's Day doesn't exist





Writer(s): Pau Dones Cirera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.