Jarabe de Palo feat. Carlos Tarque - M-Clan - Fin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabe de Palo feat. Carlos Tarque - M-Clan - Fin




Fin
The End
Fin, fin, fin .
The end, the end, the end.
Me has parado el corazón,
You stopped my heart,
Borrado la sonrisa
Erased the smile
Que a tu antojo
That you drew
Dibujaste en mi cara.
On my face, as you wished.
Arrasaste con mi vida .
You destroyed my life.
Te olvidaste de quién era,
You forgot who I was,
Justo el día en que me diste
Just the day you gave me
La boca.
Your mouth.
Fin, fin, fin .
The end, the end, the end.
Se ha esfumado de mi coco tu presencia,
Your presence has vanished from my mind,
Borrado el tatuaje
Erased the tattoo
Que a fuego te recordaba en mi pecho .,
That burned your memory into my chest.,
Borrado para siempre.
Erased forever.
Te he tachado de mi vida y de mi agenda,
I've crossed you out of my life and my schedule,
Quedado la bandera
Only the flag
Que en mi cama ondeaba tu nombre.
That flew your name in my bed remains.
¡Olvídate de mí!
Forget me!
¡Olvídate de mí!
Forget me!
¡Olvídate de mí!
Forget me!
Se acabó, por fin llegó el momento,
It's over, the moment has finally arrived,
Los "lo siento", los "te quiero"
The "I'm sorries," the "I love yous"
Sin sentirlo ni quererlo .
Without feeling or meaning them.
Acabaron mal.
They ended terribly.
Brindemos por ti y los viejos tiempos .
Let's toast to you and the old times.
Ya te escribí una canción,
I already wrote you a song,
Ya me pediste perdón
You already asked me for forgiveness
Qué más queda en la chistera de tu amor a cara perro.
What else is left in the hat of your dog-faced love.
Fotos en color,
Color photographs,
Palabras sin aliento,
Words without breath,
Miradas sin amor,
Loveless looks,
Quererse sin quererlo . olvídate de mí.
Wanting without willing. Forget me.
¡Olvídate de mí!
Forget me!
¡Olvídate de mí!
Forget me!
¡Olvídate de mí!
Forget me!
Fin, fin, fin .
The end, the end, the end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.