Jarabe De Palo feat. Carlos Tarque-McLan - Fin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe De Palo feat. Carlos Tarque-McLan - Fin




Fin, fin, fin...
Конец, конец, конец...
Me has parado el... corazón,
Ты остановил меня... сердце,
Borrado la sonrisa
Стерла улыбку.
Que a tu antojo
Что по твоему желанию
Dibujaste en mi cara
Ты нарисовал на моем лице,
Arrasaste con mi vida
Ты разрушил мою жизнь.
Te olvidaste de quién era,
Ты забыл, кто я такой.,
Justo el día en que me diste
В тот день, когда ты дал мне
La boca.
Рот.
Fin, fin, fin
Конец, конец, конец.
Se ha esfumado de mi coco tu presencia,
Исчезло из моего кокоса твое присутствие.,
Borrado el tatuaje
Удаление татуировки
Que a fuego te recordaba en mi pecho,
Что огонь напомнил тебе в моей груди,,
Borrado para siempre.
Стерто навсегда.
Te he tachado de mi vida y de mi agenda,
Я вычеркнул тебя из своей жизни и из своего графика.,
Quedado la bandera
Флаг остался
Que en mi cama ondeaba tu nombre
Что в моей постели размахивало твоим именем,
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
Se acabó, por fin llegó el momento,
Все кончено, наконец-то пришло время.,
Los "lo siento", los "te quiero"
"Прости", люблю тебя"."
Sin sentirlo ni quererlo
Не чувствуя и не желая этого.
Acabaron mal.
Они плохо кончились.
Brindemos por ti y los viejos tiempos,
Давайте выпьем за тебя и старые времена,
Ya te escribí una canción,
Я уже написал тебе песню.,
Ya me pediste perdón
Ты уже попросил у меня прощения.
Qué más queda en la chistera de tu amor a cara perro.
Что еще осталось в шутке вашей любви к собаке.
Fotos sin color,
Фотографии без цвета,
Palabras sin aliento,
Запыхавшиеся слова,
Miradas sin amor,
Взгляды без любви,
Quererse sin quererlo,
Любить друг друга, не желая этого.,
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
¡Olvídate de mí!
Забудь обо мне!
Fin, fin, fin .
Конец, конец, конец .





Writer(s): Jarabe De Palo, Pau Dones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.