Paroles et traduction Jarabedepalo - A lo loco (con Celia Cruz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A lo loco (con Celia Cruz)
A lo loco (with Celia Cruz)
"A
lo
loco"
es
una
frase
"A
lo
loco"
is
a
phrase
Que
está
de
moda
That's
in
style
Que
está
de
moda
That's
in
style
Y
se
escucha
en
todas
partes
And
is
heard
everywhere
Y
a
todas
horas
And
at
all
hours
A
todas
horas
At
all
hours
Es
la
frase
preferida
It's
the
favorite
phrase
De
la
buena
sociedad
Of
high
society
Y
aunque
usted
no
se
lo
crea
And
even
if
you
don't
believe
it
Contagiado
me
dirá
You
will
be
infected
and
say
Si
te
vas
a
la
Verbena
If
you
go
to
the
festival
O
a
ver
los
toros
Or
to
see
the
bulls
A
ver
los
toros
To
see
the
bulls
A
lo
loco
es
el
sistema
A
lo
loco
is
the
system
Mejor
de
todos
Best
of
all
Mejor
de
todos
Best
of
all
Pues
si
vas
con
elegancia
Because
if
you
go
with
elegance
Y
con
mucha
educación
And
with
a
lot
of
manners
Al
final
siempre
te
pasa
In
the
end,
you
always
happen
Como
al
gallo
de
Morón
Like
the
rooster
of
Morón
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Hay
que
ver
cómo
vive
Panchito
You
have
to
see
how
Panchito
lives
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Cómo
quiere
a
los
marcianitos
How
he
loves
the
Martians
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Hay
que
ver
cómo
ronca
Cachón
You
have
to
see
how
Cachón
snores
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
¡A
lo
loco
se
vive
mejor!
A
lo
loco
is
the
best
way
to
live!
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Cuando
quieras
coger
el
tranvía
When
you
want
to
catch
the
streetcar
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Que
si
no,
perderás
todo
el
día
Otherwise,
you
will
waste
the
whole
day
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Con
un
aire
a
dinero
y
amor
With
an
air
of
money
and
love
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
¡A
lo
loco
se
vive
mejor!
A
lo
loco
is
the
best
way
to
live!
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Hay
que
ver
cómo
vive
Panchito
You
have
to
see
how
Panchito
lives
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Cómo
quiere
a
los
marcianitos
How
he
loves
the
Martians
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
Hay
que
ver
cómo
goza
Cachón
You
have
to
see
how
Cachón
enjoys
himself
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
¡A
lo
loco
se
vive
mejor!
A
lo
loco
is
the
best
way
to
live!
Pero
oye,
Pedrito
But
hey,
my
Sweetheart
Estás
viviendo
la
vida
a
lo
loco
You
are
living
life
a
lo
loco
¿Pero
no
es
verdad
que
se
vive
mejor?
But
isn't
it
true
that
it
is
better
to
live?
Esta
noche
flamarí,
flamarí
Tonight
you'll
flame,
you'll
flame
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
Ay,
vive
la
vida
como
tú
quieras
Oh,
live
life
the
way
you
want
Vive
la
vida
con
tu
sabor
Live
life
with
your
flavor
Vive
la
vida,
que
yo
te
digo
Live
life,
for
I
tell
you
Que
a
lo
loco
se
vive
mejor
That
a
lo
loco
is
the
best
way
to
live
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
me-me-me-mejor)
(A
lo
loco
is
the
be-be-be-best
way
to
live)
Se
vive
mejor
con
Jarabe
De
Palo
Life
is
better
with
Jarabe
De
Palo
Se
vive
mejor
con
tu
sabor
Life
is
better
with
your
flavor
Vive
a
lo
loco
Live
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco
yo
vivo
mejor
A
lo
loco,
a
lo
loco,
a
lo
loco,
I
live
better
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
Es
mejor
vivir
a
lo
loco
It's
better
to
live
a
lo
loco
Es
mejor
ponerle
sabor
It's
better
to
add
flavor
Vive
tu
vida
como
tú
quieras
Live
your
life
the
way
you
want
Pero
a
lo
loco
But
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
A
lo
loco,
a
lo
loco
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
mejor)
(A
lo
loco
is
the
best
way
to
live)
(A
lo
loco
se
vive
me-me-me-me-me-mejor)
(A
lo
loco
is
the
be-be-be-be-be-best
way
to
live)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.