Jarabedepalo - Somos (con Gabylonia y La Duende) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabedepalo - Somos (con Gabylonia y La Duende)




Somos (con Gabylonia y La Duende)
Мы есть те, кто мы есть (с Gabylonia и La Duende)
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Mira hermano, aquí somos los que estamos
Смотри, сестра, здесь мы те, кто есть
Y aunque hacemos lo que podemos
И хотя мы делаем, что можем
No aprendemos, no avanzamos
Мы не учимся, не двигаемся вперед
El mundo se hace pequeño
Мир становится маленьким
Y la vida nos sigue pesando
И жизнь продолжает нас тяготить
La Tierra enferma y con ella, Bro
Земля больна, и ты вместе с ней, сестра
Mira, el hombre arrasa con todo lo que le dio
Смотри, человек уничтожает все, что ему дано
Digo "paz", "verdad", "justicia", "libertad"
Я говорю "мир", "правда", "справедливость", "свобода"
Digo "amor", "respeto", "conciencia", "dignidad"
Я говорю "любовь", "уважение", "сознание", "достоинство"
Mira, somos lo que somos, no lo que queremos
Смотри, мы те, кто мы есть, а не те, кем хотим быть
Patrones, esclavos, humanos, imperfectos
Хозяева, рабы, люди, несовершенные
Somos raza, cultura, humanidad
Мы раса, культура, человечество
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Saca la mentira pa' fuera de tu vida
Выбрось ложь из своей жизни
El amor es el camino que cambie tu destino
Любовь - это путь, который изменит твою судьбу
Que cambie la dirección, que abra tu corazón
Который изменит направление, который откроет твое сердце
Esta calle tiene salida, libérate y respira
У этой улицы есть выход, освободись и дыши
Somos monos inteligentes
Мы умные обезьяны
Animales racionales con carnet de identidad
Разумные животные с удостоверениями личности
Seres humanos indiferentes
Равнодушные человеческие существа
Víctimas supervivientes de la propia raza humana
Выжившие жертвы собственной человеческой расы
Yo, somos lo que somos, no lo que queremos
Я, мы те, кто мы есть, а не те, кем хотим быть
Individuos vigilados con derechos controlados
Наблюдаемые индивиды с контролируемыми правами
We are what we are, no what we wanna be
Мы те, кто мы есть, а не те, кем хотим быть
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Somos monos, somos locos
Мы обезьяны, мы сумасшедшие
Somos raros, somos cocos
Мы странные, мы чокнутые
Somos rotos, somos chotos
Мы сломленные, мы глупые
Somos nacos, somos jotos
Мы простаки, мы педики
Somos monos, somos locos
Мы обезьяны, мы сумасшедшие
Somos raros, somos cocos
Мы странные, мы чокнутые
Somos rotos, somos chotos
Мы сломленные, мы глупые
Somos nacos, somos jotos
Мы простаки, мы педики
Somos homos, somos rotos
Мы гомики, мы сломленные
Somos falsos, somos bobos
Мы лживые, мы глупые
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Calma, tienes la palabra
Спокойно, у тебя есть слово
La fuerza de la vida reside en la esperanza
Сила жизни заключается в надежде
Reside en la energía que brota de tu alma
Заключается в энергии, которая исходит из твоей души
En tu mente positiva, no tengas miedo
В твоем позитивном мышлении, не бойся
Avanza, libérate y respira
Двигайся вперед, освободись и дыши
Lo que te digo, amigo
Что я тебе точно скажу, подруга
Es que ya estoy preparado
Так это то, что я уже готов
No me gusta lo que veo
Мне не нравится то, что я вижу
Voy a empezar a hacer algo
Я начну что-то делать
Voy a empezar a quererte
Я начну любить тебя
Sin que importe lo que haya pasado
Независимо от того, что произошло
Voy a empezar a ser libre
Я начну быть свободным
Estrechándote la mano
Пожимая твою руку
(Aha) En la vida algo me he propuesto
(Ага) В жизни я кое-что задумал
(Yo) Seguir adelante sin miedo
(Я) Идти вперед без страха
(Flow) Vivir y avanzar compartiendo
(Флоу) Жить и двигаться вперед, делясь
Con la gente a la que yo quiero (mio)
С людьми, которых я люблю (моими)
A pesar de nuestros defectos
Несмотря на наши недостатки
Algunas virtudes tenemos (depara)
У нас есть некоторые достоинства (для тебя)
Somos ángeles, somos buenos (mira)
Мы ангелы, мы хорошие (смотри)
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Saca la mentira pa' fuera de tu vida
Выбрось ложь из своей жизни
El amor es el camino que cambie tu destino
Любовь - это путь, который изменит твою судьбу
Que cambie la dirección, que abra tu corazón
Который изменит направление, который откроет твое сердце
Esta calle tiene salida
У этой улицы есть выход
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Somos Tierra, somos paz
Мы Земля, мы мир
Somos fuego, destino y verdad
Мы огонь, судьба и правда
Somos sangre, hermanos, amigos
Мы кровь, братья, друзья
Y en el tiempo andamos perdidos (so, so, so, somos lo que somos)
И во времени мы потеряны (итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть)
A pesar de nuestros defectos
Несмотря на наши недостатки
Algunas virtudes tenemos
У нас есть некоторые достоинства
Somos ángeles, somos buenos
Мы ангелы, мы хорошие
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Monos, locos, raros, cocos
Обезьяны, сумасшедшие, странные, чокнутые
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Rotos, chotos, nacos, jotos
Сломленные, глупые, простаки, педики
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Fotos, cortos, chapos, votos
Фотографии, короткие, парни, голоса
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
Homos, rostros, falsos, bobos
Гомики, лица, лживые, глупые
So, so, so, somos lo que somos
Итак, итак, итак, мы есть те, кто мы есть, милая
We are what we are, not what we wanna be
Мы те, кто мы есть, а не те, кем хотим быть





Writer(s): PAU DONES CIRERA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.