Paroles et traduction Jarabe De Palo feat. Gabylonia & La Duende - Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Mira
hermano,
aquí
somos
los
que
estamos,
Look,
sister,
here
we
are,
the
ones
who
stand,
Y
aunque
hacemos
lo
que
podemos,
And
although
we
do
what
we
can,
No
aprendemos,
no
avanzamos.
We
don't
learn,
we
don't
move
forward.
El
mundo
se
hace
pequeño
The
world
is
getting
smaller
Y
la
vida
nos
sigue
pesando.
And
life
keeps
weighing
us
down.
La
Tierra
enferma,
y
tú
con
ella,
Bro,
The
Earth
is
sick,
and
you
with
her,
Sis,
Mira,
el
hombre
arrasa
con
todo
lo
que
le
dio.
Look,
man
is
destroying
everything
she
gave
him.
Digo
"paz",
"verdad",
"justicia",
"libertad",
I
say
"peace",
"truth",
"justice",
"freedom",
Digo
"amor",
"respeto",
"conciencia",
"dignidad".
I
say
"love",
"respect",
"conscience",
"dignity".
Mira,
somos
lo
que
somos,
no
lo
que
queremos,
Look,
we
are
what
we
are,
not
what
we
want,
Patrones,
esclavos,
humanos,
imperfectos,
Masters,
slaves,
humans,
imperfect,
Somos
raza,
cultura,
humanidad,
We
are
race,
culture,
humanity,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Saca
la
mentira
pa'
fuera
de
tu
vida,
Take
the
lie
out
of
your
life,
El
amor
es
el
camino
que
cambie
tu
destino,
Love
is
the
path
that
changes
your
destiny,
Que
cambie
la
dirección
que
abra
tu
corazón,
That
changes
the
direction
that
opens
your
heart,
Esta
calle
sí
tiene
salida,
libérate
y
respira.
This
street
does
have
an
exit,
free
yourself
and
breathe.
Somos
monos
inteligentes,
We
are
intelligent
monkeys,
Animales
racionales
con
carnet
de
identidad,
Rational
animals
with
identity
cards,
Seres
humanos
indiferentes,
Indifferent
human
beings,
Víctimas
supervivientes
de
la
propia
raza
humana.
Surviving
victims
of
the
human
race
itself.
Somos
lo
que
somos,
no
lo
que
queremos,
We
are
what
we
are,
not
what
we
want,
Individuos
vigilados
con
derechos
controlados.
Monitored
individuals
with
controlled
rights.
We
are
what
we
are,
no
what
we
wanna
be.
We
are
what
we
are,
no
what
we
wanna
be.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Somos
monos,
somos
locos,
We
are
monkeys,
we
are
crazy,
Somos
raros,
somos
cocos,
We
are
weird,
we
are
coconuts,
Somos
rotos,
somos
chotos,
We
are
broken,
we
are
stupid,
Somos
nacos,
somos
jotos.
We
are
tacky,
we
are
losers.
Somos
monos,
somos
locos,
We
are
monkeys,
we
are
crazy,
Somos
raros,
somos
cocos,
We
are
weird,
we
are
coconuts,
Somos
rotos,
somos
chotos,
We
are
broken,
we
are
stupid,
Somos
nacos,
somos
jotos,
We
are
tacky,
we
are
losers,
Somos
homos,
somos
rotos,
We
are
homos,
we
are
broken,
Somos
falsos,
somos
bobos.
We
are
fake,
we
are
fools.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Calma,
tú
tienes
la
palabra,
Calm
down,
you
have
the
word,
La
fuerza
de
la
vida
reside
en
la
esperanza,
The
strength
of
life
lies
in
hope,
Reside
en
la
energía
que
brota
de
tu
alma,
It
resides
in
the
energy
that
springs
from
your
soul,
En
tu
mente
positiva,
no
tengas
miedo,
In
your
positive
mind,
don't
be
afraid,
Avanza,
libérate
y
respira.
Move
forward,
free
yourself
and
breathe.
Lo
que
sí
te
digo,
amigo,
What
I
do
tell
you,
friend,
Es
que
ya
estoy
preparado,
Is
that
I'm
ready,
No
me
gusta
lo
que
veo,
I
don't
like
what
I
see,
Voy
a
empezar
a
hacer
algo.
I'm
going
to
start
doing
something.
Voy
a
empezar
a
quererte
I'm
going
to
start
loving
you
Sin
que
importe
lo
que
haya
pasado,
No
matter
what
happened,
Voy
a
empezar
a
ser
libre
I'm
going
to
start
being
free
Estrechándote
la
mano.
Shaking
your
hand.
En
la
vida
algo
me
he
propuesto,
In
life
I
have
set
myself
something,
Seguir
adelante
sin
miedo,
To
keep
going
without
fear,
Vivir
y
avanzar
compartiendo
To
live
and
move
forward
sharing
Con
la
gente
a
la
que
yo
quiero.
With
the
people
I
love.
A
pesar
de
nuestros
defectos,
Despite
our
flaws,
Algunas
virtudes
tenemos,
We
have
some
virtues,
Somos
ángeles,
somos
buenos,
We
are
angels,
we
are
good,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Saca
la
mentira
pa'
fuera
de
tu
vida,
Take
the
lie
out
of
your
life,
El
amor
es
el
camino
que
cambie
tu
destino,
Love
is
the
path
that
changes
your
destiny,
Que
cambie
la
dirección
que
abra
tu
corazón
That
changes
the
direction
that
opens
your
heart,
Esta
calle
sí
tiene
salida,
This
street
does
have
an
exit,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Somos
Tierra,
somos
paz,
We
are
Earth,
we
are
peace,
Somos
fuego,
destino
y
verdad,
We
are
fire,
destiny
and
truth,
Somos
sangre,
hermanos,
amigos,
We
are
blood,
brothers,
friends,
Y
en
el
tiempo
andamos
perdidos.
And
in
time
we
are
lost.
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
A
pesar
de
nuestros
defectos
Despite
our
flaws
Algunas
virtudes
tenemos,
We
have
some
virtues,
Somos
ángeles,
somos
buenos,
We
are
angels,
we
are
good,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Monos,
locos,
raros,
cocos,
Monkeys,
crazy,
weird,
coconuts,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Rotos,
chotos,
nacos,
jotos,
Broken,
stupid,
tacky,
losers,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Fotos,
cortos,
chapos,
votos,
Photos,
shorts,
chaps,
votes,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
Homos,
rostros,
falsos,
bobos,
Homos,
faces,
fake,
fools,
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos!
So,
so,
so,
we
are
what
we
are!
We
are
what
we
are,
not
what
we
wanna
be
We
are
what
we
are,
not
what
we
wanna
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jarabe De Palo
Album
Somos
date de sortie
11-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.