Jarabe De Palo feat. Ximena Sariñana - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jarabe De Palo feat. Ximena Sariñana - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)




¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)
Where Are You Going? (feat. Ximena Sariñana)
Oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh ooh
¿A dónde vas con tu vestido nuevo?
Where are you going with your new dress?
¿A dónde vas con ese balanceo?
Where are you going with that swing in your step?
¿A dónde vas? Me gusta lo que veo
Where are you going? I like what I see
¿A dónde vas?
Where are you going?
de ¿qué vas animal con ese desespero?
What are you like, animal, with that desperation?
No tengas prisa chaval, sedúceme primero
Don't be in such a hurry, boy, seduce me first
Lo estás haciendo muy mal, guárdate tu dinero
You're doing it all wrong, keep your money
No busco un chico formal, yo busco un marinero
I'm not looking for a formal boy, I'm looking for a sailor
Alguien que me sepa conquistar
Someone who knows how to conquer me
Alguien que me vuelva a enamorar
Someone who will make me fall in love again
Alguien que me quiera de verdad
Someone who really loves me
¿A dónde vas? vamos a hablar primero
Where are you going? Let's talk first
¿A dónde vas? voy a serte sincero
Where are you going? I'm going to be honest with you
¿A dónde vas? quiero invitarte y luego
Where are you going? I want to invite you out, and then
¿A dónde vas?
Where are you going?
Te voy a dar otra oportunidad de nuevo
I'm going to give you another chance
Será mejor chico que me trates con esmero
You better treat me with respect, boy
Ya no me preguntes mas
Don't ask me anymore
Ya me contaste el cuento
You've already told me the story
Ve con cuidado chaval yo busco un marinero
Be careful, boy, I'm looking for a sailor
Alguien que me quiera acariciar
Someone who wants to caress me
Alguien que me vuelva interesar
Someone who will make me interested again
Alguien que me quiera de verdad
Someone who really loves me
Alguien que me sepa convencer
Someone who knows how to convince me
Alguien que tenga algo que ofrecer
Someone who has something to offer
Alguien que me haga enloquecer
Someone who drives me crazy
¿A dónde vas? voy a serte sincero
Where are you going? I'm going to be honest with you
Lo estas haciendo muy mal, seduceme primero
You're doing it all wrong, seduce me first
¿A dónde vas? me gustas sin remedio
Where are you going? I like you hopelessly
No tengas prisa chaval, yo busco un marinero
Don't be in such a hurry, boy, I'm looking for a sailor
Alguien que me sepa conquistar
Someone who knows how to conquer me
Alguien que me vuelva a enamorar
Someone who will make me fall in love again
Alguien que me quiera de verdad
Someone who really loves me
Alguien que me quiera acariciar
Someone who wants to caress me
Alguien que me vuelva a interesar
Someone who will make me interested again
Alguien que me quiera de verdad
Someone who really loves me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.