Jarabe De Palo feat. Ximena Sariñana - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jarabe De Palo feat. Ximena Sariñana - ¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)




¿A dónde vas? (con Ximena Sariñana)
Куда ты идешь? (с Ximena Sariñana)
Oh oh oh oh ooh
Ох ох ох ох уух
Oh oh oh oh ooh
Ох ох ох ох уух
¿A dónde vas con tu vestido nuevo?
Куда ты идешь в своем новом платье?
¿A dónde vas con ese balanceo?
Куда ты идешь с такими танцевальными движениями?
¿A dónde vas? Me gusta lo que veo
Куда ты идешь? Мне нравится то, что я вижу
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
de ¿qué vas animal con ese desespero?
Ты кто такой, животное, так нервничающее?
No tengas prisa chaval, sedúceme primero
Не торопись, парень, сначала соблазни меня
Lo estás haciendo muy mal, guárdate tu dinero
Ты делаешь все очень плохо, держи свои деньги при себе
No busco un chico formal, yo busco un marinero
Я не ищу приличного парня, я ищу моряка
Alguien que me sepa conquistar
Кого-то, кто умеет завоевать меня
Alguien que me vuelva a enamorar
Кого-то, кто сможет вновь заставить меня влюбиться
Alguien que me quiera de verdad
Кого-то, кто по-настоящему меня любит
¿A dónde vas? vamos a hablar primero
Куда ты идешь? Давай сначала поговорим
¿A dónde vas? voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду с тобой искренним
¿A dónde vas? quiero invitarte y luego
Куда ты идешь? Я хочу пригласить тебя, а затем
¿A dónde vas?
Куда ты идешь?
Te voy a dar otra oportunidad de nuevo
Я дам тебе еще один шанс снова
Será mejor chico que me trates con esmero
Будет лучше, парень, если ты отнесешься ко мне с заботой
Ya no me preguntes mas
Больше не спрашивай меня
Ya me contaste el cuento
Ты уже рассказал мне эту историю
Ve con cuidado chaval yo busco un marinero
Будь осторожен, парень, я ищу моряка
Alguien que me quiera acariciar
Кого-то, кто хочет меня гладить
Alguien que me vuelva interesar
Кого-то, кто снова меня заинтересует
Alguien que me quiera de verdad
Кого-то, кто по-настоящему меня любит
Alguien que me sepa convencer
Кого-то, кто умеет убедить меня
Alguien que tenga algo que ofrecer
Кого-то, у кого есть что предложить
Alguien que me haga enloquecer
Кого-то, кто заставит меня сойти с ума
¿A dónde vas? voy a serte sincero
Куда ты идешь? Я буду с тобой искренним
Lo estas haciendo muy mal, seduceme primero
Ты делаешь все очень плохо, сначала соблазни меня
¿A dónde vas? me gustas sin remedio
Куда ты идешь? Ты мне нравишься без лекарства
No tengas prisa chaval, yo busco un marinero
Не торопись, парень, я ищу моряка
Alguien que me sepa conquistar
Кого-то, кто умеет завоевать меня
Alguien que me vuelva a enamorar
Кого-то, кто сможет вновь заставить меня влюбиться
Alguien que me quiera de verdad
Кого-то, кто по-настоящему меня любит
Alguien que me quiera acariciar
Кого-то, кто хочет меня гладить
Alguien que me vuelva a interesar
Кого-то, кто снова меня заинтересует
Alguien que me quiera de verdad
Кого-то, кто по-настоящему меня любит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.