Paroles et traduction Jarabedepalo - Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
decirte
Я
должен
сказать
тебе.
Que
mi
vida
es
muy
triste
Что
моя
жизнь
очень
грустна.
Que
va
a
ser
como
imposible
Что
это
будет
невозможно.
Que
me
olvide
de
que
existes
Чтобы
я
забыл,
что
ты
существуешь.
Tengo
que
decirte
Я
должен
сказать
тебе.
Que
el
día
en
que
te
fuiste
Что
в
тот
день,
когда
ты
ушел,
Se
encendieron
las
farolas
Загорелись
уличные
фонари.
Que
alumbraban
el
camino
Которые
освещали
путь
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться.
Para
que
pudieras
volver,
volver
Чтобы
ты
мог
вернуться,
вернуться.
Tengo
que
decirte
Я
должен
сказать
тебе.
Que
a
la
luz
de
la
candela
Что
в
свете
Канделы
Intento
arañar
la
niebla
Я
пытаюсь
поцарапать
туман.
Que
no
deja
que
te
vea
Который
не
позволяет
мне
видеть
тебя.
Deja
que
te
espere
Позволь
мне
подождать
тебя.
A
la
puerta
de
tu
casa
На
пороге
твоего
дома.
Un
minuto
me
hace
falta
Одна
минута
мне
нужна.
Luego
me
voy
para
siempre
Затем
я
ухожу
навсегда.
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós",
¡adiós!
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"до
свидания",
до
свидания!
Por
si
acaso,
que
sepas
На
всякий
случай,
чтобы
вы
знали
Que
aquí
siempre
tienes
un
sitio
Что
здесь
у
тебя
всегда
есть
место.
Y
aunque
no
te
lo
creas
И
даже
если
ты
не
веришь
в
это.
Sin
ti
nada
será
lo
mismo
Без
тебя
ничто
не
будет
прежним.
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"пока."
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós"
(¡adiós!)
Я
просто
хочу
сказать
вам:
"до
свидания"
(до
свидания!)
Solo
quiero
decirte:
"adiós",
¡adiós!
Я
просто
хочу
сказать
тебе:
"до
свидания",
до
свидания!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pau Dones Cirera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.